Join our Events

Culture

Il était une fois Vancouver

Il était une fois Vancouver est un projet d'Heures du Conte théâtralisées qui est présenté gratuitement, à raison d'une représentation par mois, aux familles de Colombie Britannique. Chaque animation est présentée de façon intimiste, dans des lieux différents du Grand Vancouver.

Il était une fois Vancouver is a series of theatrical storytellings in French, presented once a month free of charge to kids and families. Each animation is presented in an intimate setting, in different locations in Greater Vancouver.

IL ETAIT UNE FOIS VANCOUVER | Ida, Tola et les tambours magiques


Date: Saturday, November 26th
Time: 11:00am-12:00pm
Location: Studio 16, 1551 West 7th Avenue, Vancouver, BC V6J 1S1
Price: Free


Register for this event Register for this event
Share It Share It


La présentation est complète, mais vous pouvez vous inscrire sur liste d'attente ici: 

LISTE D'ATTENTE LISTE D'ATTENTE

Le Conte | Ida, Tola et les tambours magiques


Pour les enfants à partir de 4 ans | For kids ages 4 and up

Ida, petite fille rêveuse et ambitieuse, a toujours rêvé d'avoir son propre tambour. Elle rêve de guérir le monde par la musique. Mais dans son village, les tambours… ben… "C'est pas pour les petites filles…" lui dit-on. On lui trouve toujours une excuse pour ne pas lui en donner un. Finalement, ses parents lui offrent un tambour que personne ne veut, mais elle refuse d'y jouer car sa forme est différente. Jusqu'au jour où elle rencontre Tola qui elle aussi, a un tambour pas comme les autres.
Cette histoire remplie de magie, vous fera découvrir l'histoire des tambours Autochtones et Guadeloupéens.
Soyez prêt.e.s à danser sur des rythmes magiques !

Ida, a dreamy and ambitious little girl, has always dreamed of having her own drum. She dreams of healing the world through music. But in her village, drums... well... "They're not for little girls..." she is told. They always find an excuse to not to give her one. Finally, her parents offer her a drum that nobody wants, but she refuses to play it because its shape is different shape. Until the day she meets Tola who also has a drum like no other.
This story, filled with magic, will make you discover the history of Indigenous and Guadeloupean drums. Get ready to dance to the magical rhythms! 


Les artistes | KUNG JAADEE & Ingrid BROUSSILLON 


Kung Jaadee (Roberta Kennedy) est une conteuse, éducatrice et une auteure appartenant aux Premières Nations X̱aayda (Haïda), xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) et Sḵwx̱wú7mesh (Squamish). Son nom haïda, Kung Jaadee, signifie " femme de la lune " et lui a été présenté lors du festin commémoratif de son grand-oncle par sa cousine Crystal Robinson. Au cours des 28 dernières années, Kung Jaadee a interprété des légendes traditionnelles haïdas, tout en partageant la culture de son peuple et l’histoire de la survie de son clan à l'épidémie de variole. Elle s'est produite dans des centaines de festivals, d'écoles et de célébrations autochtones à travers le Canada. Elle est l'auteure de deux livres populaires pour enfants, Raven's Feast et Gifts from Raven (sélectionnés comme Local BC Book to Read), ainsi que de manuels scolaires, Haida Nation : Indigenous Communities in Canada et We Are Home. Ses histoires ont également été publiées dans plusieurs anthologies, magazines et publications en ligne. Plus récemment, Kung Jaadee a travaillé comme conteuse autochtone en résidence à la Bibliothèque publique de Vancouver.

Kung Jaadee (Roberta Kennedy) is a storyteller, educator and author from the X̱aayda (Haida), xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) and Sḵwx̱wú7mesh (Squamish). Her Haida name, Kung Jaadee, means "woman of the moon" and was presented to her at the memorial feast for her great-uncle by her cousin Crystal Robinson. For the past 28 years, Kung Jaadee has performed traditional Haida traditional Haida legends, while sharing the culture of her people and the story of her clan's survival of the smallpox epidemic. She has performed at hundreds of festivals, schools and Aboriginal celebrations across Canada. She is the author of two popular children's books, Raven's Feast and Gifts from Raven (selected as a Local BC Book to Read), as well as textbooks Haida Nation: Indigenous Communities in Canada and We Are Home. Her stories have also been published in anthologies, magazines and online publications. Most recently, Kung Jaadee has worked as the Aboriginal storyteller-in-residence at the Vancouver Public Library. 



Ingrid Broussillon, conteuse, comédienne et amoureuse de l'apprentissage par le jeu, nous vient de la Guadeloupe en ayant fait un passage par la France. Elle est pleine d’énergie et aime partager sa culture et la langue française en s'amusant.
Arrivée à Vancouver en 2017, dans l'espoir d’améliorer son anglais en faisant du théâtre, elle découvre rapidement que cette méthode d’apprentissage d’une langue n’existe pas.
En 2018 elle décide de créer Griottes Polyglottes pour permettre de pratiquer le français par l’impro, le théâtre, les histoires et les contes. Son rêve est de créer une communauté de théâtre langue, qui permet de pratiquer une langue en s'amusant pour la parler avec confiance.

Ingrid Broussillon, storyteller, comedian and lover of learning through play, comes to us from Guadeloupe having made a passage through through France. She is full of energy and loves to share her culture and the French language while having fun. She arrived in Vancouver in 2017, hoping to improve her English by doing theater, but she quickly discovered that this method of learning a language was not of learning a language does not exist. In 2018 she decided to create Griottes Polyglottes to allow people to practice French through improvisation, theater theater, stories and tales. Her dream is to create a language theater community, which allows to practice a language while having fun to speak it with confidence.

Les conditions


Cette activité gratuite est ouverte à toutes et tous, familles francophones et francophiles du Grand Vancouver.  Nous vous remercions de vous inscrire pour participer, et de nous prévenir si vous ne pouvez finalement pas y assister, la jauge étant limitée. 

This free event is open to all Francophone and Francophile families in Greater Vancouver.  We thank you for registering to participate, and for letting us know if you are unable to attend, as the number of participants is limited. 



Nos partenaires

Ce projet est financé par le gouvernement du Canada.

Avec le soutien de

IL ETAIT UNE FOIS VANCOUVER | Ida, Tola et les tambours magiques


La présentation est complète, mais vous pouvez vous inscrire sur liste d'attente ici: 

LISTE D'ATTENTE LISTE D'ATTENTE

Le Conte | Ida, Tola et les tambours magiques


Pour les enfants à partir de 4 ans | For kids ages 4 and up

Ida, petite fille rêveuse et ambitieuse, a toujours rêvé d'avoir son propre tambour. Elle rêve de guérir le monde par la musique. Mais dans son village, les tambours… ben… "C'est pas pour les petites filles…" lui dit-on. On lui trouve toujours une excuse pour ne pas lui en donner un. Finalement, ses parents lui offrent un tambour que personne ne veut, mais elle refuse d'y jouer car sa forme est différente. Jusqu'au jour où elle rencontre Tola qui elle aussi, a un tambour pas comme les autres.
Cette histoire remplie de magie, vous fera découvrir l'histoire des tambours Autochtones et Guadeloupéens.
Soyez prêt.e.s à danser sur des rythmes magiques !

Ida, a dreamy and ambitious little girl, has always dreamed of having her own drum. She dreams of healing the world through music. But in her village, drums... well... "They're not for little girls..." she is told. They always find an excuse to not to give her one. Finally, her parents offer her a drum that nobody wants, but she refuses to play it because its shape is different shape. Until the day she meets Tola who also has a drum like no other.
This story, filled with magic, will make you discover the history of Indigenous and Guadeloupean drums. Get ready to dance to the magical rhythms! 


Les artistes | KUNG JAADEE & Ingrid BROUSSILLON 


Kung Jaadee (Roberta Kennedy) est une conteuse, éducatrice et une auteure appartenant aux Premières Nations X̱aayda (Haïda), xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) et Sḵwx̱wú7mesh (Squamish). Son nom haïda, Kung Jaadee, signifie " femme de la lune " et lui a été présenté lors du festin commémoratif de son grand-oncle par sa cousine Crystal Robinson. Au cours des 28 dernières années, Kung Jaadee a interprété des légendes traditionnelles haïdas, tout en partageant la culture de son peuple et l’histoire de la survie de son clan à l'épidémie de variole. Elle s'est produite dans des centaines de festivals, d'écoles et de célébrations autochtones à travers le Canada. Elle est l'auteure de deux livres populaires pour enfants, Raven's Feast et Gifts from Raven (sélectionnés comme Local BC Book to Read), ainsi que de manuels scolaires, Haida Nation : Indigenous Communities in Canada et We Are Home. Ses histoires ont également été publiées dans plusieurs anthologies, magazines et publications en ligne. Plus récemment, Kung Jaadee a travaillé comme conteuse autochtone en résidence à la Bibliothèque publique de Vancouver.

Kung Jaadee (Roberta Kennedy) is a storyteller, educator and author from the X̱aayda (Haida), xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam) and Sḵwx̱wú7mesh (Squamish). Her Haida name, Kung Jaadee, means "woman of the moon" and was presented to her at the memorial feast for her great-uncle by her cousin Crystal Robinson. For the past 28 years, Kung Jaadee has performed traditional Haida traditional Haida legends, while sharing the culture of her people and the story of her clan's survival of the smallpox epidemic. She has performed at hundreds of festivals, schools and Aboriginal celebrations across Canada. She is the author of two popular children's books, Raven's Feast and Gifts from Raven (selected as a Local BC Book to Read), as well as textbooks Haida Nation: Indigenous Communities in Canada and We Are Home. Her stories have also been published in anthologies, magazines and online publications. Most recently, Kung Jaadee has worked as the Aboriginal storyteller-in-residence at the Vancouver Public Library. 



Ingrid Broussillon, conteuse, comédienne et amoureuse de l'apprentissage par le jeu, nous vient de la Guadeloupe en ayant fait un passage par la France. Elle est pleine d’énergie et aime partager sa culture et la langue française en s'amusant.
Arrivée à Vancouver en 2017, dans l'espoir d’améliorer son anglais en faisant du théâtre, elle découvre rapidement que cette méthode d’apprentissage d’une langue n’existe pas.
En 2018 elle décide de créer Griottes Polyglottes pour permettre de pratiquer le français par l’impro, le théâtre, les histoires et les contes. Son rêve est de créer une communauté de théâtre langue, qui permet de pratiquer une langue en s'amusant pour la parler avec confiance.

Ingrid Broussillon, storyteller, comedian and lover of learning through play, comes to us from Guadeloupe having made a passage through through France. She is full of energy and loves to share her culture and the French language while having fun. She arrived in Vancouver in 2017, hoping to improve her English by doing theater, but she quickly discovered that this method of learning a language was not of learning a language does not exist. In 2018 she decided to create Griottes Polyglottes to allow people to practice French through improvisation, theater theater, stories and tales. Her dream is to create a language theater community, which allows to practice a language while having fun to speak it with confidence.

Les conditions


Cette activité gratuite est ouverte à toutes et tous, familles francophones et francophiles du Grand Vancouver.  Nous vous remercions de vous inscrire pour participer, et de nous prévenir si vous ne pouvez finalement pas y assister, la jauge étant limitée. 

This free event is open to all Francophone and Francophile families in Greater Vancouver.  We thank you for registering to participate, and for letting us know if you are unable to attend, as the number of participants is limited. 



Nos partenaires

Ce projet est financé par le gouvernement du Canada.

Avec le soutien de


Custom Menu Title: Spectacle Jeune Public
Featured Image: /media/marketing_events/460/10.2022_IL-ETAIT-UNE-FOIS_EVENT-OK.png
Custom Date: Saturday, November 26th
Custom Time: 11:00am-12:00pm
Custom Price: Free
Custom Teaser Title: Il était une fois Vancouver
Custom Teaser Description: Il était une fois Vancouver est un projet d'Heures du Conte théâtralisées qui est présenté gratuitement, à raison d'une représentation par mois, aux familles de Colombie Britannique. Chaque animation est présentée de façon intimiste, dans des lieux différents du Grand Vancouver.

Il était une fois Vancouver is a series of theatrical storytellings in French, presented once a month free of charge to kids and families. Each animation is presented in an intimate setting, in different locations in Greater Vancouver.
Display Oncord RSVP Form?: 1

Sorry, you've missed the RSVP deadline for this event.