|
|
Date: Saturday, March 14th |
|
|
Time: 7:30pm-9:00pm |
|
|
Location: Vancouver - 6161 Cambie, Théâtre |
|
|
Price: 25$ Full Price | 18$ AFV Member |
The project "MA" carries profound layers of meaning, blending the Zen concept of "ma," the space between things,
with the Farsi word "ma," meaning "us." highlights the delicate balance between sound and silence, presence and
absence, as the tar and santur intertwine in a musical dialogue. In "MA", the space between notes—much like the space between
people—holds meaning, fostering a sense of connection that transcends individual expression. The music is not just a performance, but a
meditation on unity, where "us" represents the shared creative journey of the musicians. Together they create a space where
Persian tradition and contemporary expression converge, celebrating the power of unity and the beauty found in the spaces between.
___
Le projet « MA » revêt une signification profonde, mêlant le concept zen de « ma », l'espace entre les choses, au mot
farsi « ma », qui signifie « nous ». Il met en évidence l'équilibre délicat entre le son et le silence, la présence et
l'absence, alors que le tar et le santur s'entremêlent dans un dialogue musical. Dans « MA », l'espace entre les notes,
tout comme l'espace entre les personnes, a une signification, favorisant un sentiment de connexion qui transcende l'expression
individuelle. La musique n'est pas seulement une performance, mais une méditation sur l'unité, où « nous » représente le
parcours créatif commun des musiciens. Ensemble, ils créent un espace où la tradition persane et l'expression contemporaine
convergent, célébrant le pouvoir de l'unité et la beauté qui se trouve dans les espaces entre les deux
|
|
|
|
- |
|
|
Vancouver - 6161 Cambie, |
The project "MA" carries profound layers of meaning, blending the Zen concept of "ma," the space between things,
with the Farsi word "ma," meaning "us." highlights the delicate balance between sound and silence, presence and
absence, as the tar and santur intertwine in a musical dialogue. In "MA", the space between notes—much like the space between
people—holds meaning, fostering a sense of connection that transcends individual expression. The music is not just a performance, but a
meditation on unity, where "us" represents the shared creative journey of the musicians. Together they create a space where
Persian tradition and contemporary expression converge, celebrating the power of unity and the beauty found in the spaces between.
___
Le projet « MA » revêt une signification profonde, mêlant le concept zen de « ma », l'espace entre les choses, au mot
farsi « ma », qui signifie « nous ». Il met en évidence l'équilibre délicat entre le son et le silence, la présence et
l'absence, alors que le tar et le santur s'entremêlent dans un dialogue musical. Dans « MA », l'espace entre les notes,
tout comme l'espace entre les personnes, a une signification, favorisant un sentiment de connexion qui transcende l'expression
individuelle. La musique n'est pas seulement une performance, mais une méditation sur l'unité, où « nous » représente le
parcours créatif commun des musiciens. Ensemble, ils créent un espace où la tradition persane et l'expression contemporaine
convergent, célébrant le pouvoir de l'unité et la beauté qui se trouve dans les espaces entre les deux
Have an Account? Click here to Login