|
Date: Saturday, March 21st |
|
Time: 7:30pm-9:00pm |
|
Location: Alliance Française Vancouver, 6161 Cambie, Le Théâtre |
|
Price: $18 members | $25 non-members |
Tout public |
All audiences
1h
Pièce en français avec surtirtrage en anglais
Play in French with English
supertitles
Adaptation du roman de Marguerite Duras par Maud Andrieux, cette pièce raconte la lutte d’une mère française dans l’Indochine des années 30,
déterminée à préserver ses cultures contre l’avancée des eaux. Une histoire de résistance face à l’injustice, mais aussi un appel à agir, et
à poursuivre ses rêves.
___
Adapted from Marguerite Duras’ novel by Maud Andrieux, this play follows a French mother in 1930s Indochina as she fights to protect her
crops from the encroaching waters. It’s a story of resistance against injustice, but also a powerful call to action and a reminder to chase
our dreams.
"Marguerite Duras n'a de cesse de traverser ma vie par sa lucidité, l'injustice
dénoncée, son écriture cinématographique, dramatique et d'une sensualité jamais égalée."
"Marguerite Duras constantly weaves through my life with her lucidity, the injustice she exposed, her cinematographic and
dramatic writing, and an unparalleled sensuality."
Maud Andrieux
Artiste Interprète, Metteure en scène et Auteure | Performer, Director, and Author
Au retour d'un premier voyage au Vietnam en 2003, Maud rencontre l'écriture de Marguerite Duras, c'est un véritable bouleversement littéraire. Cette écriture simple, répétitive et cinématographique lui donne envie d'adapter le roman de 400 pages pour un seul en scène. Elle interprète Suzanne dans Un barrage contre le Pacifique en 2004. Elle débute alors une carrière internationale en jouant cette pièce en France puis en Asie du sud-est, en Turquie et au Maroc dans le réseau des Instituts Français.
Elle découvre que sa passion pour cette écriture particulière, intéresse particulièrement les étudiants apprenant le français à
l'étranger. La simplicité et la rythmique des mots facilite le travail d'apprentissage et donne accès à l'histoire fondamentale qui lie
l'Indochine et la France mais aussi celle de l'auteure. Elle adapte, met en scène et interprète les romans de Duras depuis près
de 17 ans
en France et à l'étranger (Vietnam, Cambodge, Népal, Inde, Italie, Turquie, Maroc, Canada...). Maud Andrieux est membre de La
Société Internationale Marguerite Duras et régulièrement programmée lors des Rencontres Duras de Trouville où elle a notamment
interprété L'Eté 80, Autour d'Anne-Marie Stretter, Le Cambodge de MD, La Vie Matérielle...
______
Upon returning from a first trip to Vietnam in 2003, Maud discovered the writings of Marguerite Duras, which was a true
literary revelation. This simple, repetitive, and cinematographic style made her want to adapt the 400-page novel for a one-woman
show.
She played Suzanne in Un barrage contre le Pacifique in 2004. She then began an international career by performing
this play in France, then in Southeast Asia, Turkey, and Morocco within the network of
French Institutes.
She discovered that her passion for this particular style of writing especially interested students learning French abroad. The simplicity and rhythm of the words facilitated the learning process and provided access to the fundamental history linking Indochina and France, as well as that of the author. She has been adapting, directing, and performing Duras's novels for nearly 17 years in France and abroad (Vietnam, Cambodia, Nepal, India, Italy, Turkey, Morocco, Canada...). Maud Andrieux is a member of La Société Internationale Marguerite Duras and is regularly featured at the Rencontres Duras de Trouville, where she has notably performed L'Eté 80, Autour d'Anne-Marie Stretter, Le Cambodge de MD, La Vie Matérielle, and more.
En tournée dans le réseau des Alliances Françaises du Canada (Toronto, Halifax, Montréal, Ottawa, Edmonton, Calgary, et
Vancouver). Une tournée pilotée par l'Alliance Française Toronto.
On tour across the Alliance Française network of Canada (Toronto, Halifax, Montreal, Ottawa, Edmonton, Calgary and Vancouver). A tour presented by Alliance Française Toronto.
|
|
- |
|
Alliance Française Vancouver, 6161 Cambie, |
|
148 Places Remaining |
Tout public |
All audiences
1h
Pièce en français avec surtirtrage en anglais
Play in French with English
supertitles
Adaptation du roman de Marguerite Duras par Maud Andrieux, cette pièce raconte la lutte d’une mère française dans l’Indochine des années 30,
déterminée à préserver ses cultures contre l’avancée des eaux. Une histoire de résistance face à l’injustice, mais aussi un appel à agir, et
à poursuivre ses rêves.
___
Adapted from Marguerite Duras’ novel by Maud Andrieux, this play follows a French mother in 1930s Indochina as she fights to protect her
crops from the encroaching waters. It’s a story of resistance against injustice, but also a powerful call to action and a reminder to chase
our dreams.
"Marguerite Duras n'a de cesse de traverser ma vie par sa lucidité, l'injustice
dénoncée, son écriture cinématographique, dramatique et d'une sensualité jamais égalée."
"Marguerite Duras constantly weaves through my life with her lucidity, the injustice she exposed, her cinematographic and
dramatic writing, and an unparalleled sensuality."
Maud Andrieux
Artiste Interprète, Metteure en scène et Auteure | Performer, Director, and Author
Au retour d'un premier voyage au Vietnam en 2003, Maud rencontre l'écriture de Marguerite Duras, c'est un véritable bouleversement littéraire. Cette écriture simple, répétitive et cinématographique lui donne envie d'adapter le roman de 400 pages pour un seul en scène. Elle interprète Suzanne dans Un barrage contre le Pacifique en 2004. Elle débute alors une carrière internationale en jouant cette pièce en France puis en Asie du sud-est, en Turquie et au Maroc dans le réseau des Instituts Français.
Elle découvre que sa passion pour cette écriture particulière, intéresse particulièrement les étudiants apprenant le français à
l'étranger. La simplicité et la rythmique des mots facilite le travail d'apprentissage et donne accès à l'histoire fondamentale qui lie
l'Indochine et la France mais aussi celle de l'auteure. Elle adapte, met en scène et interprète les romans de Duras depuis près
de 17 ans
en France et à l'étranger (Vietnam, Cambodge, Népal, Inde, Italie, Turquie, Maroc, Canada...). Maud Andrieux est membre de La
Société Internationale Marguerite Duras et régulièrement programmée lors des Rencontres Duras de Trouville où elle a notamment
interprété L'Eté 80, Autour d'Anne-Marie Stretter, Le Cambodge de MD, La Vie Matérielle...
______
Upon returning from a first trip to Vietnam in 2003, Maud discovered the writings of Marguerite Duras, which was a true
literary revelation. This simple, repetitive, and cinematographic style made her want to adapt the 400-page novel for a one-woman
show.
She played Suzanne in Un barrage contre le Pacifique in 2004. She then began an international career by performing
this play in France, then in Southeast Asia, Turkey, and Morocco within the network of
French Institutes.
She discovered that her passion for this particular style of writing especially interested students learning French abroad. The simplicity and rhythm of the words facilitated the learning process and provided access to the fundamental history linking Indochina and France, as well as that of the author. She has been adapting, directing, and performing Duras's novels for nearly 17 years in France and abroad (Vietnam, Cambodia, Nepal, India, Italy, Turkey, Morocco, Canada...). Maud Andrieux is a member of La Société Internationale Marguerite Duras and is regularly featured at the Rencontres Duras de Trouville, where she has notably performed L'Eté 80, Autour d'Anne-Marie Stretter, Le Cambodge de MD, La Vie Matérielle, and more.
En tournée dans le réseau des Alliances Françaises du Canada (Toronto, Halifax, Montréal, Ottawa, Edmonton, Calgary, et
Vancouver). Une tournée pilotée par l'Alliance Française Toronto.
On tour across the Alliance Française network of Canada (Toronto, Halifax, Montreal, Ottawa, Edmonton, Calgary and Vancouver). A tour presented by Alliance Française Toronto.
Have an Account? Click here to Login