|
Date: Thursday, November 20th |
|
Time: 7:30pm-9:00pm |
|
Location: Vancouver - 6161 Cambie, Théâtre |
|
Price: 25$ Full Price | 18$ AFV Member |
Crédit Photo : David Wong
Alliant danse et numérique, MOSAÏCO explore la multiplicité dans la construction identitaire.
Cette pièce est portée par 5 danseurs sur scène, majoritairement issus de la diversité culturelle. Ils appuient la
thématique par un vocabulaire gestuel métissé et rythmique. Leurs mouvements influencent une projection numérique hautement
réactive en trame de fond : apparition, transformation ou décomposition d’une mosaïque texturée au gré des gestes des interprètes. La
pièce est ponctuée de textes poétiques, donnant accès au spectateur à la réflexion profonde qui a nourri le processus
chorégraphique.
_____
Combining dance and digital art, MOSAÏCO explores the multiplicity in identity construction.
This piece is performed by 5 dancers on stage, primarily from culturally diverse backgrounds. They support the theme with a
mixed and rhythmic gestural vocabulary. Their movements influence a highly reactive digital projection in the background:
the appearance, transformation, or decomposition of a textured mosaic changes with the performers' gestures. The performance is punctuated
with poetic texts, providing the audience with insight into the profound reflection that has fueled the choreographic
process.
Inspirée de préoccupations sociales, Audrey Gaussiran propose une vision à la fois poétique et viscérale des enjeux actuels de notre monde. Dans ses créations, danse flamenca, contemporaine, orientale, latine ou urbaine s’imbriquent pour créer un langage corporel polyglotte et singulier. La musicalité et le “groove” viennent nourrir une sublimation du factuel et du concret.
Vidéo danse, performance in situ, contexte scénique en salle ou pièce interactive utilisant le numérique, sont autant de médiums qui offrent
des particularités intéressantes pour rapprocher le spectateur du danseur et alimenter les réflexions sous-jacentes de ses
pièces: surcharge d’information à l’ère numérique, démocratisation de l’art, métissage culturel et identitaire, valorisation de formes de
danses sous-représentées, etc.
_____
Inspired by social preoccupations, Audrey Gaussiran offers a poetic and visceral vision of our world's
current issues. In her creations, flamenco, contemporary, oriental, latin or urban dance interweave to create a
singular and polyglot body language. Musicality and groove nourish a sublimation of the factual and the concrete.
Video dance, site-specific performances, indoor stage settings and interactive digital pieces all offer interesting ways of bringing
the spectator closer to the dancer,
and feeding into the underlying reflections of his pieces: information overload in the digital age, democratization of art, cultural
cross-fertilization and identity, valorization of under-represented dance forms, and so on.
Direction artistique: Audrey Gaussiran
Chorégraphie : Audrey Gaussiran avec l’appui des danseurs
Danseurs sur scène:
Aly Keita, Andrea Nino Sarmiento, Audrey Gaussiran, Aymen Benkreira, Emmanuelle Martin
Danseur en projection numérique:
Lina Moros, Louis Roy
Artiste numérique: Francis Lecavalier
Composition et conception sonore:
Joannie Labelle
Poésie: Sarah Khilaji, Paul Zakarivan, Audrey Gaussiran, Jean-Pierre Gorkynian
Dramaturge:
Valérie Gagnon-Laniel
Voix: Claudelle Bilodeau, Alexandra Templier, Mamoudou Camara, Andrea Nino Sarmiento, Aymen
Benkreira, Salomé Salazar
Oeil extérieur: Shérane Figaro, Rocio Vadillo, Nadyne Bienvenue
Éclairages:
Rachel Réard
Costumes: Manon Guiraud, Mariane Labonté
Autres danseurs ayant participé à la création:
Claudelle Bilodeau, Kristin Contessa Molnar Jancso, Rocio Vadillo, Yelitza Garcia
Financial partners: Canada Council for the Arts | Conseil des arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec,
Ville de Laval, Culture Laval, La Danse sur les routes du Québec
Residency partners: Académie de Danse Makam, Bigico, Concept Alpha, Domaine Forget de Charlevoix, Loisirs
Bon-Pasteur, Maison De La Culture Pointe-Aux-Trembles, Maison des arts de Laval, Petit Théâtre du Vieux Noranda, ROCAL - Regroupement
d'organismes culturels et d'artistes lavallois, Salle Émile Legault
Présenté par
presented by
Avec le soutien de
With the support of
|
|
- |
|
Vancouver - 6161 Cambie, |
|
148 Places Remaining |
Crédit Photo : David Wong
Alliant danse et numérique, MOSAÏCO explore la multiplicité dans la construction identitaire.
Cette pièce est portée par 5 danseurs sur scène, majoritairement issus de la diversité culturelle. Ils appuient la
thématique par un vocabulaire gestuel métissé et rythmique. Leurs mouvements influencent une projection numérique hautement
réactive en trame de fond : apparition, transformation ou décomposition d’une mosaïque texturée au gré des gestes des interprètes. La
pièce est ponctuée de textes poétiques, donnant accès au spectateur à la réflexion profonde qui a nourri le processus
chorégraphique.
_____
Combining dance and digital art, MOSAÏCO explores the multiplicity in identity construction.
This piece is performed by 5 dancers on stage, primarily from culturally diverse backgrounds. They support the theme with a
mixed and rhythmic gestural vocabulary. Their movements influence a highly reactive digital projection in the background:
the appearance, transformation, or decomposition of a textured mosaic changes with the performers' gestures. The performance is punctuated
with poetic texts, providing the audience with insight into the profound reflection that has fueled the choreographic
process.
Inspirée de préoccupations sociales, Audrey Gaussiran propose une vision à la fois poétique et viscérale des enjeux actuels de notre monde. Dans ses créations, danse flamenca, contemporaine, orientale, latine ou urbaine s’imbriquent pour créer un langage corporel polyglotte et singulier. La musicalité et le “groove” viennent nourrir une sublimation du factuel et du concret.
Vidéo danse, performance in situ, contexte scénique en salle ou pièce interactive utilisant le numérique, sont autant de médiums qui offrent
des particularités intéressantes pour rapprocher le spectateur du danseur et alimenter les réflexions sous-jacentes de ses
pièces: surcharge d’information à l’ère numérique, démocratisation de l’art, métissage culturel et identitaire, valorisation de formes de
danses sous-représentées, etc.
_____
Inspired by social preoccupations, Audrey Gaussiran offers a poetic and visceral vision of our world's
current issues. In her creations, flamenco, contemporary, oriental, latin or urban dance interweave to create a
singular and polyglot body language. Musicality and groove nourish a sublimation of the factual and the concrete.
Video dance, site-specific performances, indoor stage settings and interactive digital pieces all offer interesting ways of bringing
the spectator closer to the dancer,
and feeding into the underlying reflections of his pieces: information overload in the digital age, democratization of art, cultural
cross-fertilization and identity, valorization of under-represented dance forms, and so on.
Direction artistique: Audrey Gaussiran
Chorégraphie : Audrey Gaussiran avec l’appui des danseurs
Danseurs sur scène:
Aly Keita, Andrea Nino Sarmiento, Audrey Gaussiran, Aymen Benkreira, Emmanuelle Martin
Danseur en projection numérique:
Lina Moros, Louis Roy
Artiste numérique: Francis Lecavalier
Composition et conception sonore:
Joannie Labelle
Poésie: Sarah Khilaji, Paul Zakarivan, Audrey Gaussiran, Jean-Pierre Gorkynian
Dramaturge:
Valérie Gagnon-Laniel
Voix: Claudelle Bilodeau, Alexandra Templier, Mamoudou Camara, Andrea Nino Sarmiento, Aymen
Benkreira, Salomé Salazar
Oeil extérieur: Shérane Figaro, Rocio Vadillo, Nadyne Bienvenue
Éclairages:
Rachel Réard
Costumes: Manon Guiraud, Mariane Labonté
Autres danseurs ayant participé à la création:
Claudelle Bilodeau, Kristin Contessa Molnar Jancso, Rocio Vadillo, Yelitza Garcia
Financial partners: Canada Council for the Arts | Conseil des arts du Canada, Conseil des arts et des lettres du Québec,
Ville de Laval, Culture Laval, La Danse sur les routes du Québec
Residency partners: Académie de Danse Makam, Bigico, Concept Alpha, Domaine Forget de Charlevoix, Loisirs
Bon-Pasteur, Maison De La Culture Pointe-Aux-Trembles, Maison des arts de Laval, Petit Théâtre du Vieux Noranda, ROCAL - Regroupement
d'organismes culturels et d'artistes lavallois, Salle Émile Legault
Présenté par
presented by
Avec le soutien de
With the support of
Have an Account? Click here to Login