<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<root>
  <product>
    <product_id>8616</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Sport 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 7 people | Jauge limitée à 7 personnes 16+Quelles lectures autour du sport avez-vous envie de conseiller à d'autres lecteur·e·s ?Rejoignez-nous autour d’un croissant et d’une boisson chaude pour en discuter ! Venez partager vos lectures et découvertes.Qu’il s’agisse de bandes dessinées, récits, biographies de sportif·ve·s ou histoires de matchs mythiques, c’est l’occasion d’explorer la richesse de la littérature francophone à travers le prisme du sport.Une activité animée par les médiathécaires de l’Alliance Française Vancouver.Rejoignez-nous pour une édition spéciale du Petit-Déjeuner Littéraire, placée sous le signe du sport. Que vous soyez passionné·e de football, amateur·rice de disciplines variées ou simplement curieux·se, venez découvrir et échanger autour de lectures sportives.______What sports-related readings would you like to recommend to other readers?Join us over a croissant and a hot drink to talk about it! Come and share your readings and discoveries.Whether it’s comic books, stories, sports biographies, or tales of legendary matches, this is a great opportunity to explore the richness of Francophone literature through the lens of sport.An event hosted by the librarians of the Alliance Française Vancouver.Join us for a special edition of the Literary Breakfast, dedicated to sport. Whether you’re passionate about football, enjoy a variety of disciplines, or are simply curious, come discover and exchange around sports readings.Petit déjeuner littéraire | Literary breakfast. Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-05-29 23:31:34</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>4</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-sport-2026/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8537</product_id>
    <product_title><![CDATA[BOARD GAME NIGHT | Soirée jeux]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Only upon RSVPSur inscription uniquement Open to beginners and all levels of FrenchOuvert aux débutants et à tous les niveau de français Limited capacityJauge limitée Rejoignez-nous pour une soirée jeux de société à l'Alliance Française Vancouver !Au programme, une sélection de jeux pour vous amuser et pratiquer votre français !Une soirée accessible pour tous niveaux de français ; inscriptions limitées !_____Join us for a board game night at Alliance Française Vancouver!Come and discover a selection of games to have fun and practice your French!An accessible event for all levels of French ; limited registration! Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-05-12 19:04:31</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-board-game-night-soiree-jeux-8537/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8531</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENDEZ-VOUS DES FAMILLES | Contes & Crafts "Albert joue au foot"]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Parents et enfants 4-8 ans. | Parents and children 4-8 years old. Merci de prendre 1 place par personne. | Thank you for taking 1 ticket per person. En francais. | In French. Le matériel fourni sur place. Portez des vêtements confortables! | Materials provided on site. Wear comfortable clothes! ### L'atelier : lecture et dessin | The workshop: reading and drawing Rejoignez-nous pour un moment créatif et convivial afin de célébrer le sport !L'AFV vous propose une matinée placée sous le signe de la lecture et du dessin. Le livre à l’honneur en juin ? Albert joue au foot de Chris Naylor-Ballesteros. Installez-vous confortablement pour écouter la lecture de ce livre et découvrir une douce histoire, avant de vous lancer dans la création de vos propres dessins hauts en couleurs. L’idéal pour aborder l'été et célébrer la magie du sport pour les petits ! 🦕Les enfants doivent etre accompagné(e)s : merci de prendre un billet par personne (au minimum 1 adulte + 1 enfant). Cet été, notre Fan Zone francophone rassemble les communautés autour du football, des jeux et d’activités familiales dans une ambiance festive et conviviale. Venez partager vos couleurs, profiter des matchs et célébrer ensemble tout l’été ! ⚽_____Join us for a creative and friendly moment to celebrate sport with your family!AFV invites you to a morning filled with reading and drawing. The featured book in june? Albert joue au foot by Chris Naylor-Ballesteros. Get cozy and enjoy a reading of the book while discovering a sweet tale, before creating your own colorfull drawings. A great activity before heading out for summer sport activities! 🦕 Kids must be accompanied by their parent or caretaker : please RSVP one spot per person (at least 1 adult + 1 kid). This summer, our Francophone Fan Zone brings communities together through soccer, games, and family activities in a fun and welcoming atmosphere. Come share your colours, enjoy the matches, and celebrate all summer long! ⚽ ### L'animatrice | The moderator ### Originaire du Nord de la France, Louise a réalisé ses études à Paris avant de s'installer à Vancouver il y a deux ans. Avec un double diplôme en Politiques culturelles et en Lettres & Arts, elle a rejoint l’équipe culture de l’Alliance Française Vancouver en juillet 2023, où elle assure désormais la coordination des studios d’artistes et assiste à la programmation culturelle. Fascinée par la magie de la littérature jeunesse, Louise propose des ateliers qui éveillent la créativité au rythme de chaque saison._____Originally from Northern France, Louise studied in Paris before moving to Vancouver two years ago.With a dual degree in Cultural Policy and Literature & Arts, she joined the cultural team at the Alliance Française Vancouver in July 2023, where she now coordinates the artist studios and assists with cultural programming. Fascinated by the magic of children's literature, Louise offers workshops that spark creativity for families throughout the seasons. ### Le RDV des Familles ### RENDEZ-VOUS DES FAMILLES Plus d'infos | Learn more Renforcer les liens familiaux : Vivez une expérience nouvelle, enrichissante et ludique en famille, où chacun pourra exprimer sa créativité et apprendre en s’amusant.Stimuler la Créativité : Initiez-vous à la pratique artistique et laissez libre cour a votre imagination._Strengthen Family Bonds: Enjoy a new, enriching and fun family experience, where everyone can express their creativity and learn while having fun. Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. Stimulate Creativity: Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. ### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/Cet évènement est présenté parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-05-06 20:23:49</product_created_datetime>
    <product_code></product_code>
    <product_barcode></product_barcode>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>10</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-rendez-vous-des-familles-contes-and-crafts-albert-joue-au-foot/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8465</product_id>
    <product_title><![CDATA[CONFERENCE | A Roundtable on Queer Storytelling in Comics]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[### Discussion et session questions-réponses | Discussion and Q&AEn anglais | In English### La rencontre | The event 🏳️‍🌈 L’Alliance Française Vancouver et l'Institut français du Canada, en partenariat avec le comité FrancoQueer de l'Ouest et la librairie Nooroongji books, sont heureux d'accueillir les artistes, Mirion Malle, Valen Onstine et jaye simpson, à l'occasion d'une discussion suivie d'une session questions-réponses sur la narration queer dans la bande dessinée. Cette table ronde sera modérée par la docteure en littérature francophone féministe et queer, Mathilda Poulenay. Dans le cadre de cet événement, les livres suivants, de Mirion Malle, seront proposés à la vente par Nooroongji books : La ligue des super féministes, Sous nos yeux : petit manifeste pour une révolution du regard, Ce que pèsent les mots, Commando culotte et Roule Ginette._Ladies and gentlethems, Alliance Française Vancouver and the Institut français du Canada, in partnership with FrancoQueer de l'Ouest, are pleased to welcome artists Mirion Malle, Valen Onstine, and jaye simpson for a discussion and Q&A session on queer storytelling in comics. This roundtable will be moderated by Mathilda Poulenay, who holds a Ph.D. in feminist and queer Francophone literature. For this occasion, the following books, by Mirion Malle, will be available for sale from Nooroongji books: La ligue des super féministes, Sous nos yeux : petit manifeste pour une révolution du regard, Ce que pèsent les mots, Commando culotte et Roule Ginette. Mirion Malle Author and illustrator Mirion Malle est dessinatrice et autrice de bande dessinée. Titulaire d’un master de sociologie et d’études féministes, elle a également étudié la bande dessinée à l’ESA Saint-Luc (Bruxelles) et le cinéma à l’Université de Montréal. Elle est l’autrice de Commando Culotte (2016, Ankama) ainsi que de C’est comme ça que je disparais, Adieu triste amour et Clémence en colère (une trilogie remarquée aux éditions La ville brûle). Son dernier livre, Le problème avec les fantômes, paru aux éditions Glenat en 2025 raconte une histoire de deuil et d’amitié. Elle a vécu entre Paris, Bruxelles et Montréal et réside aujourd’hui en région parisienne. Mirion Malle is an illustrator and comic book author. She holds a master’s degree in sociology and feminist studies and has also studied comics at ESA Saint-Luc (Brussels) and film at the University of Montreal. She is the author of Commando Culotte (2016, Ankama) as well as C’est comme ça que je disparais, Adieu triste amour, and Clémence en colère (a notable trilogy published by La ville brûle). Her latest book, Le problème avec les fantômes, published by Glenat in 2025, tells a story of grief and friendship. She has lived in Paris, Brussels, and Montreal and currently resides in the Paris region.© Photo by Francesca MantovanValen Onstine Artist Valen Onstine est un.e artiste deux-esprits d'origine Dane-Zaa et Cree, originaire de la région du Traité n° 8, qui vit à Abbotsford, en Colombie-Britannique. Iel s'exprime à travers l'art depuis plus de 25 ans, créant des œuvres colorées et provocantes qui s'inspirent de son expérience autochtone, de la nature et de sentiments que l'imagerie traduit mieux que les mots.Principalement autodidacte, Valen s'est tourné.e vers l'art comme moyen d'expression et d'exploration. À travers des supports numériques et traditionnels tels que les marqueurs, les pastels à l'huile, les perles et la sculpture molle, Valen traduit la forme, le poids, la silhouette et l'énergie en œuvres vivantes et émouvantes.Valen collabore avec le Vines Art Festival depuis début 2022. Iel a été mis.e à l’honneur par plusieurs organisations, notamment Indigenous Youth Roots et le Disability Arts and Activism Archive. Iel a créé des illustrations pour des céramistes de sa ville natale, réalisé des couvertures de livres et des illustrations, et conçu des bandes dessinées à vocation éducative et de revitalisation linguistique pour la nation Homalco ainsi que pour les Jeux d’hiver de l’Arctique, avec le soutien du Comic Studies Cluster de l’Université de la Colombie-Britannique (UBC).Valen a vécu un peu partout en Colombie-Britannique, mais ses racines se trouvent dans le nord de l’Alberta. Iel a grandi dans la région de Cariboo, a déménagé dans l’Okanagan et a vécu dans diverses régions du Lower Mainland ces dernières années. Au cours de cette période, iel a tissé des liens solides avec ses frères et sœurs autochtones vivant en milieu urbain, tout en renouant avec ses racines dans sa nation d’origine. Valen Onstine is a two-spirit Dane-Zaa & Cree artist from Treaty 8 based in Abbotsford, BC. He's been expressing himself with art for over 25 years, creating colourful and confrontational work that takes inspiration from his Indigenous experience, nature, & feelings that are better explained through imagery than words.Primarily self taught, Valen took to art as a means of expression & exploration. Through digital & traditional mediums like markers, oil pastels, beads, and soft sculpture, Valen translates shape, weight, form, and energy into vivid and emotive pieces.Valen has been working with Vines Art Festival since early 2022, been featured by several organizations including Indigenous Youth Roots, the Disability Arts and Activism Archive, created imagery for ceramicists in his local hometown, created book covers and illustrations, and created educational research & language revitalization comics for the Homalco Nation as well as for the Arctic Winter Games supported by the Comic Studies Cluster at UBC.Valen has lived all around BC, with his roots in Northern Alberta. He grew up in the Cariboo, moved to the Okanagan, and has been around various areas of the Lower Mainland for the last few years. Throughout this time he has made strong connections with his urban indigenous kin as well as reconnected with roots back in his home nation.jaye simpson Writer jaye simpson (elle/iel) est une Indigiqueer oji-cri-saulteaux originaire de la Nation crie de Sapotaweyak. Simpson est une autrice, une défenseure et une militante qui partage ses connaissances et ses expériences vécues dans l’espoir de créer une utopie. Elle est une personne autochtone déplacée qui résiste, réfléchit et réside sur les territoires des Premières Nations xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), səl̓ilwətaɁɬ (Tsleil-waututh) et sḵwx̱wú7mesh (Squamish), connus sous le nom colonial de Vancouver. jaye simpson (she/they) is an Oji-Cree Saulteaux Indigiqueer from the Sapotaweyak Cree Nation. simpson is a writer, advocate and activist sharing their knowledge and lived experiences in hope of creating utopia. She is a displaced Indigenous person resisting, ruminating and residing on xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), səl̓ilwətaɁɬ (Tsleil-waututh), and sḵwx̱wú7mesh (Squamish) First Nations territories, colonially known as Vancouver.Mathilda Poulenay Doctor Mathilda Poulenay, titulaire d'un doctorat en études françaises, étudie le féminisme queer contemporain dans la littérature francophone dans le cadre de ses recherches. Mathilda Poulenay, Doctor in French Studies, examines contemporary queer feminism in Francophone literature in her research.Présenté parPresented by En partenariat avec In partnership with]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-04-30 22:25:18</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>94</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-conference-a-roundtable-on-queer-storytelling-in-comics/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8462</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | BD 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 7 people | Jauge limitée à 7 personnes 16+Quelles BD avez-vous envie de conseiller à d'autres lecteur·e·s ? Rejoignez-nous autour d'un croissant et d'une boisson chaude pour en discuter ! L'occasion aussi d'en apprendre plus sur la culture et la littérature francophone, de partager ses coups de cœur ou lectures du moment, et de rencontrer d'autres francophones ou francophiles. Une activité animée par les médiathécaires de l'Alliance Française Vancouver. Rejoignez-nous pour une édition spéciale du Petit-Déjeuner Littéraire, consacrée à la bande dessinée. Que vous soyez un passionné confirmé ou simplement curieux de découvrir de nouvelles œuvres, venez partager et découvrir des créations vibrantes qui fusionnent avec talent l'art du texte et de l'image. Avez-vous lu récemment une bande dessinée ? Qu'avez-vous envie de conseiller à d'autres lecteur·e·s ? Rejoignez-nous autour d'un croissant et d'une boisson chaude pour en discuter ! Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français. L'occasion aussi d'en apprendre plus sur la culture et la littérature francophone, de partager ses coups de cœur ou lectures du moment, et de rencontrer d'autres francophones ou francophiles.______Which comic books would you like to recommend to other readers? Join us over a croissant and a hot drink to discuss! This is also an opportunity to learn more about Francophone culture and literature, share your favorite reads or current books, and meet other Francophones or Francophiles. An event hosted by the librarians of the Alliance Française Vancouver. Join us for a special edition of the Literary Breakfast, dedicated to comic books. Whether you're a devoted enthusiast or simply curious to discover new works, come share and explore vibrant creations that skillfully blend the art of text and image. Have you recently read a comic book? What would you like to recommend to other readers? Join us over a croissant and a hot drink to discuss! A friendly gathering for anyone who enjoys reading in French. It is also a great opportunity to learn more about Francophone culture and literature, share your favorite reads or current books, and meet other Francophones or Francophiles. Petit déjeuner littéraire | Literary breakfast. Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-04-25 19:20:03</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>3</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-bd-2026-8462/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8461</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Bandes dessinées 2025]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 7 people | Jauge limitée à 9 personnes Quelles BD avez-vous envie de conseiller à d'autres lecteur·e·s ? Rejoignez-nous autour d'un croissant et d'une boisson chaude pour en discuter ! L'occasion aussi d'en apprendre plus sur la culture et la littérature francophone, de partager ses coups de cœur ou lectures du moment, et de rencontrer d'autres francophones ou francophiles. Une activité animée par les médiathécaires de l'Alliance Française Vancouver. Rejoignez-nous pour une édition spéciale du Petit-Déjeuner Littéraire, consacrée à la bande dessinée. Que vous soyez un passionné confirmé ou simplement curieux de découvrir de nouvelles œuvres, venez partager et découvrir des créations vibrantes qui fusionnent avec talent l'art du texte et de l'image. Avez-vous lu récemment une bande dessinée ? Qu'avez-vous envie de conseiller à d'autres lecteur·e·s ? Rejoignez-nous autour d'un croissant et d'une boisson chaude pour en discuter ! Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français. L'occasion aussi d'en apprendre plus sur la culture et la littérature francophone, de partager ses coups de cœur ou lectures du moment, et de rencontrer d'autres francophones ou francophiles.______Which comic books would you like to recommend to other readers? Join us over a croissant and a hot drink to discuss! This is also an opportunity to learn more about Francophone culture and literature, share your favorite reads or current books, and meet other Francophones or Francophiles. An event hosted by the librarians of the Alliance Française Vancouver. Join us for a special edition of the Literary Breakfast, dedicated to comic books. Whether you're a devoted enthusiast or simply curious to discover new works, come share and explore vibrant creations that skillfully blend the art of text and image. Have you recently read a comic book? What would you like to recommend to other readers? Join us over a croissant and a hot drink to discuss! A friendly gathering for anyone who enjoys reading in French. It is also a great opportunity to learn more about Francophone culture and literature, share your favorite reads or current books, and meet other Francophones or Francophiles. Petit déjeuner littéraire | Literary breakfast. Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-04-25 19:08:59</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>3</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-bandes-dessinees-2025/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8451</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENCONTRES LITTÉRAIRES ET MUSICALES | Poésie-piano]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Musique et poésie | Music and poetryOuvert à tous.te.s | All ages 2hEn Français | In French ### La performance | The performance Dans le cadre de la série Rencontres musicales et littéraires, Lettres du Pacifique, l’Alliance Française de Vancouver et le CCAFCB présentent une soirée placée sous le signe de la poésie et du piano, le 21 mai 2026 à 19h (ouverture des portes à 18h30).Cinq poètes britanno-colombiens, sélectionnés par un jury, liront leurs poèmes, qui seront chacun suivi d’une improvisation jazz ou classique par Bruno Hubert au piano. Un sixième texte sera composé par les spectateurs eux-mêmes, qui le rédigeront pendant qu’un plus long morceau sera joué, en s’inspirant de cette musique et d’une liste de mots qui leur sera fournie. Tout le monde se retrouvera autour d’un buffet convivial pour échanger sur l’expérience. Amis de la poésie et de la musique, venez nombreux !___ As part of the “Musical and Literary Encounters” series, Lettres du Pacifique, the Alliance Française de Vancouver, and the CCAFCB present an evening dedicated to poetry and piano on May 21, 2026, at 7:00 p.m. (doors open at 6:30 p.m.). Five British Columbia poets, selected by a jury, will read their poems, each followed by a jazz or classical improvisation by Bruno Hubert on the piano. A sixth text will be composed by the audience members themselves, who will write it while a longer piece is played, drawing inspiration from the music and a list of words provided to them Everyone will gather around a convivial buffet to discuss the experience. Friends of poetry and music, come one and all! ### Le musicien | The musician Bruno Hubert est l’un des pianistes de jazz les plus lyriques et expressifs du Canada, connu pour ses harmonies raffinées et un style à la fois original et évocateur des grands maîtres du jazz. Depuis plus de vingt ans, il est une figure discrète mais essentielle de la scène de Vancouver, collaborant avec de nombreux artistes de renom tout en proposant un riche répertoire d’arrangements mêlant jazz, soul, rock et pop.___ Bruno Hubert is one of Canada’s most lyrical and expressive jazz pianists, known for his refined harmonies and a style that is both original and evocative of the great masters of jazz. For over twenty years, he has been a discreet yet essential figure on the Vancouver scene, collaborating with numerous renowned artists while offering a rich repertoire of arrangements blending jazz, soul, rock, and pop. ### Les poètes | The poets Anas AtakoraAnas Atakora, docteur en études françaises et littératures francophones, est l’auteur de huit ouvrages, dont En Chair et en ville (2025) et La Vie que nous menons ici (2023), reconnu sur la scène internationale. Poète et essayiste primé, traduit en plusieurs langues, il enseigne aujourd’hui à l’Université Simon Fraser tout en poursuivant une œuvre engagée en poésie et en non-fiction.___ Anas Atakora, who holds a Ph.D. in French Studies and Francophone Literature, is the author of eight books, including En Chair et en ville (2025) and La Vie que nous menons ici (2023), which has garnered international recognition. An award-winning poet and essayist whose work has been translated into several languages, he currently teaches at Simon Fraser University while continuing to produce socially engaged poetry and nonfiction.Ying Chen Ying Chen, écrivaine sino-québécoise établie en Colombie-Britannique, a publié une douzaine de romans et deux essais en France et au Québec. Son œuvre explore la nostalgie, la mémoire et le déracinement, avec des titres notables tels que L’ingratitude (lauréat du prix Québec-Paris), Les lettres chinoises et La poétesse. Elle écrit en français depuis son arrivée au Canada.___ Ying Chen, a Chinese-Quebecois writer based in British Columbia, has published a dozen novels and two essays in France and Quebec. Her work explores nostalgia, memory, and uprooting, with notable titles such as L’ingratitude (winner of the Québec-Paris Prize), Les lettres chinoises, and La poétesse. She has been writing in French since her arrival in Canada. Patrick LacPoète et auteur-compositeur francophone, Patrick Lac est originaire d’Ottawa, établi à Nelson. Son style est à la fois brut et contemplatif. Il explore les tensions entre dérive et enracinement, mémoire et effacement. Lauréat de plusieurs distinctions, sa pratique artistique entre poésie, chanson et slam, le mène à travailler à son premier album en français sous le nom d’Opal.___ A French-speaking poet and singer-songwriter, Patrick Lac is originally from Ottawa and now lives in Nelson. His style is both raw and contemplative. He explores the tensions between drifting and putting down roots, memory and forgetting. The recipient of several awards, his artistic practice—which spans poetry, songwriting, and slam—has led him to work on his first French-language album under the name Opal. Gynette MercierLa poésie constitue pour Gynette Mercier un espace vivant de réflexion et de transmission, qu’elle explore à travers une pratique multidisciplinaire mêlant voix, image, écriture et performance. Active sur la scène francophone de Vancouver, elle développe une démarche engagée entre création audiovisuelle, radio et documentaire, nourrie par une ouverture à l’international___ For Gynette Mercier, poetry is a vibrant space for reflection and expression, which she explores through a multidisciplinary practice that blends voice, image, writing, and performance. Active in Vancouver’s Francophone arts scene, she has developed an approach that bridges audiovisual creation, radio, and documentary, informed by an international perspective. Michèle SmolkinInstallée à Vancouver depuis 1983, Michèle Smolkin a un parcours multidisciplinaire : architecte, réalisatrice, autrice, artiste visuelle. Son œuvre littéraire, variée dans les formes (romans, jeunesse, théâtre, poésie) a été publiée au Québec et ici, et a reçu divers prix. Elle y explore la mémoire, l’inclusion et les discriminations.___ Michèle Smolkin Based in Vancouver since 1983, Michèle Smolkin has a multidisciplinary background: architect, filmmaker, author, and visual artist. Her literary work, which takes many forms (novels, children’s books, plays, poetry), has been published in Quebec and here, and has received various awards. In it, she explores memory, inclusion, and discrimination. Présenté parPresented by https://www.ccafcb.com/en/ Avec le généreux soutien deWith the generous support of https://fondationlanguefrancaise.org/ https://ici.radio-canada.ca/ https://refc.ca/]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-04-16 19:33:33</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-rencontres-litteraires-et-musicales-poesie-piano/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8299</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DEJEUNER LITTERAIRE | Avril 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes Venez partager un moment convivial autour d’un petit déjeuner littéraire. Autour d’un café et de croissants, échanger sur nos lectures du moment et le plaisir de lire en français. Un temps chaleureux ouvert à toutes et tous. Animé par Théo, médiathécaire à l’Alliance Française Vancouver.____Join us for a friendly literary breakfast. Over coffee and croissants, share our current reads and the joy of reading in French. A warm and welcoming moment open to all.Hosted by Théo, librarian at Alliance Française Vancouver. Petit déjeuner littéraire | Literary breakfast. Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-03-20 20:06:39</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-avril-2026-8299/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8298</product_id>
    <product_title><![CDATA[EU BOOK CLUB | Italy]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[From 16 years old | À partir de 16 ans In English only | En anglais uniquementLimited Event | Jauge limitée### The Event Organized by the Consulate General of Italy in Vancouver, Alliance Française Vancouver and EUNIC Canada-Vancouver, the 2025 meeting of the Italian EU Book Club, moderated by Prof. Michela Valmori, will focus on one of Italy’s most iconic literary masterpieces, "The Name of the Rose" by Umberto Eco.______Organisé par le Consulat général d'Italie à Vancouver, l'Alliance Française Vancouver et EUNIC Canada-Vancouver, le EU Book Club Italy, animé par la professeure Michela Valmori, se concentrera sur l'un des chefs-d'œuvre littéraires italens, Le Roman de la Rose d'Umberto Eco. ### The Book The year is 1327. Franciscans in a wealthy Italian abbey are suspected of heresy, and Brother William of Baskerville arrives to investigate. When his delicate mission is suddenly overshadowed by seven bizarre deaths, Brother William turns to the logic of Aristotle, the theology of Aquinas, and the empirical insights of Roger Bacon to find the killer. He collects evidence, deciphers secret symbols and coded manuscripts, and digs into the eerie labyrinth of the abbey ("where the most interesting things happen at night") armed with a wry sense of humor and a ferocious curiosity.______Nous sommes en 1327. Les franciscains d’une riche abbaye italienne sont soupçonnés d’hérésie, et le frère Guillaume de Baskerville arrive pour mener l’enquête.Lorsque sa délicate mission est soudainement éclipsée par sept morts étranges, le frère Guillaume se tourne vers la logique d’Aristote, la théologie d’Aquinas et les observations empiriques de Roger Bacon pour démasquer le meurtrier. Il recueille des preuves, déchiffre des symboles secrets et des manuscrits codés, et s'enfonce dans le labyrinthe inquiétant de l'abbaye (« où les choses les plus intéressantes se passent la nuit ») armé d'un sens de l'humour ironique et d'une curiosité féroce.### The Author Umberto Eco was born in Alessandria, Italy on January 5, 1932. He received a doctorate of philosophy from the University of Turin in 1954. His first book, Il Problema Estetico in San Tommaso, was an extension of his doctoral thesis on St. Thomas Aquinas and was published in 1956. His first novel, The Name of the Rose, was published in 1980 and won the Premio Strega and the Premio Anghiar awards in 1981. In 1986, it was adapted into a movie. His other works include Foucault's Pendulum, The Island of the Day Before, Baudolino, The Prague Cemetery, and Numero Zero. He also wrote children's books and more than 20 nonfiction books including Serendipities: Language and Lunacy. He taught philosophy and then semiotics at the University of Bologna. He also wrote weekly columns on popular culture and politics for L'Espresso.______Umberto Eco est né à Alexandrie, en Italie, le 5 janvier 1932. Il a obtenu un doctorat en philosophie à l'université de Turin en 1954. Son premier ouvrage, Il Problema Estetico in San Tommaso, était une extension de sa thèse de doctorat sur saint Thomas d'Aquin et a été publié en 1956. Son premier roman, Le Nom de la rose, a été publié en 1980 et a remporté le Premio Strega et le Premio Anghiari en 1981. En 1986, il a été adapté au cinéma. Parmi ses autres œuvres, on peut citer Le Pendule de Foucault, L'Île d'avant-hier, Baudolino, Le Cimetière de Prague et Numéro zéro. Il a également écrit des livres pour enfants et plus de 20 ouvrages non romanesques, dont Serendipities: Language and Lunacy. Il a enseigné la philosophie puis la sémiotique à l'université de Bologne. Il a également rédigé des chroniques hebdomadaires sur la culture populaire et la politique pour L'Espresso.### Get a Copy Borrow the Book | VPL Borrow the Book | VPL Buy the Book | Local Bookstore Buy the Book | Local Bookstore Buy the Book | Indigo Buy the Book | Indigo ### The Moderator The discussion will be moderated by Prof. Michela Valmori (Consulate General of Italy in Vancouver & University of British Columbia).______La discussion sera animée par la professeure Michela Valmori (Consulat général d'Italie à Vancouver & University of British Columbia).### EU BOOK CLUB### EU BOOK CLUB All the upcoming and previous sessions | Toutes les sessions passées et à venir [EN] In collaboration with European consulates and institutions, and in partnership with local organizations, Alliance Française Vancouver is proud to co-present the EU BOOK CLUB. A series of book clubs in English focusing on various classics and gems of European literature. An excellent opportunity to discover European books translated into English and exchange ideas! ______[FR] En collaboration avec les consulats et institutions européennes, et en partenariat avec des organisations locales, l'Alliance Française Vancouver est fière de coprésenter le EU BOOK CLUB. Une série de clubs de lecture en anglais sur divers classiques et pépites de la littérature européenne. Une excellente occasion de découvrir des livres européens traduits en anglais et d'échanger des idées ! Cet évènement est présenté parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-03-20 20:00:16</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-eu-book-club-italy/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8296</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DEJEUNER LITTERAIRE | Mars 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes Venez partager un moment convivial autour d’un petit déjeuner littéraire. Autour d’un café et de croissants, échanger sur nos lectures du moment et le plaisir de lire en français. Un temps chaleureux ouvert à toutes et tous. Animé par Théo, médiathécaire à l’Alliance Française Vancouver.____Join us for a friendly literary breakfast. Over coffee and croissants, share our current reads and the joy of reading in French. A warm and welcoming moment open to all.Hosted by Théo, librarian at Alliance Française Vancouver. ### Nouvelle Année | New year Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-03-20 19:29:54</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>7</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-mars-2026/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8277</product_id>
    <product_title><![CDATA[CONFÉRENCE | PUBLIC ART]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[All agesTous âges In English onlyEn anglais seulement ### La Conférence | The Conference Pour célébrer la fin de l'exposition L’Art public : de la maquette au territoire, l’Alliance Française Vancouver propose une conférence exceptionnelle dédiée à l'art public et à la pratique de la sculptrice franco-canadienne Marie Khouri. Nous aurons d'acceuilir Marie Khouri, Nader Malek (Millennium), Larry Beasley, James Cheng and Jan Ballard, pour une discussion modérée par Nina Malekyazdi._____To celebrate the end of the exhibition Public Art: From Maquette to Territory, Alliance Française Vancouver invites you to an exceptional talk dedicated to public art and to the practice of the Franco‑Canadian sculptor Marie Khouri. We are pleased to welcome Marie Khouri, Nader Malek (Millennium), Larry Beasley, James Cheng and Jan Ballard, for a talk moderated by Nina Malekyazdi. ### Les intervenant(e)s | The speakers Marie Khoui est une sculpturice qui partage son temps entre Vancouver et Paris. Elle a débuté sa carrière en tant qu’interprète. Plus tard, c’est aux Ateliers du Louvre qu’elle s’est initiée à la sculpture, ainsi qu’aux diverses techniques traditionnelles, modernes ou innovantes qui permettent à l’artiste d’exprimer son art. Née en Egypte, Marie Khouri a grandi au Liban. Par la suite elle a longuement résidé en France avant de finalement s’installer au Canada. Son contact avec ces différentes cultures a largement inspiré ses œuvres qui sont devenues un reflet de son parcours.Suite à sa formation académique à Paris, c’est à Vancouver que Marie Khouri a réellement débuté sa carrière professionnelle. Grâce aux espaces que lui offre ce nouvel environnement elle a également appris à maitriser les différents matériaux qui l’inspirent dans la réalisation de chacune de ses œuvres. Dans la plus-part de ses sculptures on retrouve un lien subtil entre le concept, la forme et le message sous-jacent.Nader Malekyazdi est directeur du développement chez Millennium Development Group, où il dirige des projets mixtes et des immeubles locatifs résidentiels qui façonnent l’évolution et la croissance des quartiers. Fort de plus de dix années d’expérience dans le secteur, il travaille à l’intersection de l’ambition architecturale, des politiques municipales et des réalités financières — naviguant à travers les processus d’approbation, les compromis et l’examen public qui déterminent ce qui finit réellement par être construit. Son travail porte sur l’aménagement urbain à long terme, en livrant des projets qui sont viables économiquement tout en contribuant de manière significative au tissu urbain. Larry Beasley est un urbaniste canadien de premier plan : spécialiste de l’urbanisme, du design urbain, enseignant et auteur, cumulant 50 ans d’expérience et de contributions. Il est le fondateur de Beasley & Associates, un cabinet de conseil international. Pendant de nombreuses années, il a été co-directeur de l’urbanisme de la Ville de Vancouver — œuvrant plus de 30 ans au sein du gouvernement municipal. Il a récemment pris sa retraite comme professeur d’urbanisme à l’Université de la Colombie-Britannique.Intervenant dans des villes du monde entier, il a mené des missions déterminantes à Abou Dhabi, Moscou, Dallas, en Scandinavie, en Australie et à travers le Canada. À Vancouver, il a dirigé la mise en œuvre de la stratégie « living first » au centre-ville. Il est l’auteur de deux ouvrages populaires - Vancouverism et Ecodesign for Cities and Suburbs. Son cours en ligne a connu une portée internationale. Son troisième livre, Planning the Future of Abu Dhabi, vient tout juste d’être publié. Membre de l’Ordre du Canada, il voyage beaucoup, collectionne l’art et soutient activement la culture. James K.M. Cheng est un architecte canadien reconnu pour ses contributions pionnières à l’architecture de la côte Ouest et à l’urbanisme de haute densité, associé au Vancouverism. Né à Hong Kong et formé en Amérique du Nord, il a étudié à l’Université de Washington et à la Harvard Graduate School of Design. Il fonde James K.M. Cheng Architects Inc. en 1978 après avoir remporté le concours pour le Chinese Cultural Centre de Vancouver. Ses réalisations combinent des espaces ouverts généreux avec un environnement urbain dynamique. Cheng a reçu plus de 45 prix, dont l’Ordre du Canada et la Médaille du Gouverneur général en architecture, et ses projets ont été publiés et exposés à l’international. Jan Ballard est la directrice de Ballard Fine Art, fondé il y a plus de 25 ans. Sous la direction de Jan, Ballard Fine Art s'est forgé une réputation d'excellence, d'attention portée aux meilleures pratiques et de conseil artistique avisé, qui valorise la collaboration et la transparence dans le processus. Jan possède une vaste expérience en gestion artistique et en conservation, ainsi qu'une connaissance approfondie de l'urbanisme, de l'architecture, de l'architecture paysagère et de l'espace public. Très active au sein de la communauté artistique et du design locale et internationale, Jan intervient en tant que conférencière invitée auprès de groupes spécialisés en architecture, en urbanisme et dans divers domaines culturels, partageant ses connaissances sur l’art dans l’espace public. Elle est membre du comité de la vente aux enchères Splash d’Arts Umbrella et a été membre du conseil d’administration de la Contemporary Art Gallery (CAG), de la Presentation House Gallery (Polygon Gallery) et du Centre of Contemporary Asian Arts (Centre A). Jan a également participé à de nombreux jurys artistiques et à d’autres initiatives communautaires._____ Marie Khouri is a Paris and Vancouver based sculptor whose works are rooted in a profound sense of dislocation and the search for a greater sense of place. Her sculptures are formed through extensive hands-on process that employs traditional sculpting techniques alongside contemporary innovations in material and building standards.Born in Egypt and raised in Lebanon, Marie Khouri relays messages of movement, community, and connection through her artworks. As an immigrant spending time across Europe before truly settling in Canada, Khouri’s work speaks to a unified and diverse audience, creating sculptures that unify communities.Her early career as a language interpreter, before completing her sculpture courses at the prestigious L’Ecole du Louvre in Paris, continues to impact her work, drawing from language to look for new ways to create a connection through art.Her experience in formalism and scaling endows her work with an innate and essential structural framework and academic imprint.Nader Malekyazdi is Director of Development at Millennium Development Group, where he leads mixed-use and residential rental projects that shape how neighborhoods grow and evolve. With over a decade in the industry, he works at the intersection of design ambition, municipal policy, and financial reality — navigating the approvals, tradeoffs, and public scrutiny that determine what ultimately gets built. His work focuses on long-term city-building, delivering projects that function economically while contributing meaningfully to the urban fabric. Larry Beasley is a senior Canadian urbanist: city planner, urban designer, teacher, and author, with 50 years of experience and contributions.He is the Founding Principal of Beasley & Associates, an international consultancy. For many years, he was the Co-chief Planner for the City of Vancouver - in government for over 30 years. He recently retired as a professor of planning at the University of British Columbia. Working in cities around the world, he has completed game-changing assignments in Abu Dhabi, Moscow, Dallas, Scandinavia, Australia, and across Canada. In Vancouver, he led the unfolding of downtown’s ‘living first’ strategy. He has authored two popular books - “Vancouverism,” and, “Ecodesign for Cities and Suburbs.” His on-line course has had a world-wide reach. His third book. “Planning the Future of Abu Dhabi” has just been released. He is a Member of the Order of Canada. He travels extensively, collects art, and avidly supports culture. James K.M. Cheng is a Canadian architect recognized for his pioneering work in West Coast architecture and high-density urban design, known for shaping Vancouverism. Born in Hong Kong and educated in North America, he studied at the University of Washington and Harvard Graduate School of Design. He founded James K.M. Cheng Architects Inc. in 1978 after winning the competition for Vancouver’s Chinese Cultural Centre. His work combines generous open spaces with vibrant urban living. Cheng has received over 45 awards, including the Order of Canada and the Governor General’s Medal in Architecture, with projects published and exhibited internationally. Jan Ballard is the principal of Ballard Fine Art, founded over 25 years ago. Under Jan’s leadership, Ballard Fine Art has established a reputation for excellence, attention to best practices, and thoughtful art consultation that values collaboration and transparency in process. Jan has extensive art management and curatorial experience, with comprehensive knowledge of urban design, architecture, landscape architecture, and the public realm. Active in the local and international art and design community, Jan is a guest speaker for architectural, urban design, and various cultural groups, sharing her knowledge of art in the public realm. She serves as a committee member of Arts Umbrella’s Splash Auction, and is a past Executive Board Director of the Contemporary Art Gallery (CAG), the Presentation House Gallery (Polygon Gallery) and the Centre of Contemporary Asian Arts (Centre A). Jan has also participated in numerous art juries and other community initiatives. ### L'exposition | The Exhibition Cette conference aura lieu dans le cadre de l'exposition L’Art public : de la maquette au territoire de Marie Khouri, presentée dans la Galerie de l'AFV du 28 février au 23 mars 2026._____This conference is part of the exhibition L’Art public : de la maquette au territoire by Marie Khouri, on view at AFV Art Gallery from February 28 to March 23, 2026.More info More info Cet évènement est présenté parThis event is presented by Avec le soutien deWith the support of ### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-03-05 20:21:43</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_uri>/products/afv-conference-public-art/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8200</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENCONTRE | Ouissem Belgacem]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[### Projection et discussion | Screening and discussion### La rencontre | The event L’Alliance Française Vancouver et l'Institut français du Canada, en partenariat avec le Comité FrancoQueer de l'Ouest, sont heureux d'accueillir l’artiste polyvalent français, Ouissem Belgacem dans le cadre d'une soirée rencontre et discussion. Au cours de cet événement, vous aurez l'occasion d'assister à la projection du premier épisode de la série documentaire, Adieu ma honte. Cette série, adaptée du livre éponyme, est le récit autobiographique poignant de Ouissem Belgacem, un enfant des cités promis à une carrière de footballeur professionnel au plus haut niveau, avant que son homosexualité, contraire à sa religion et à son sport, n’en précipite la chute. La projection sera suivie d'une discussion avec l'athlète et écrivain. Elle sera modérée par Loïc Million, chargé de cours et candidat au doctorat en études interdisciplinaires à l'Université Simon Fraser. _Alliance Française Vancouver and Institut français Canada, in partnership with Comité FrancoQueer de l'Ouest, are pleased to welcome French multi-talented artist Ouissem Belgacem for an evening of discussion and conversation. During this event, you will have the opportunity to attend the screening of the first episode of the documentary series, Adieu ma honte. This series, adapted from the book of the same name, is a poignant autobiographical account of Ouissem Belgacem, a child from the suburbs who was destined for a career as a professional soccer player at the highest level, before his homosexuality, contrary to his religion and his sport, precipitated his downfall. The screening will be followed by a discussion with the athlete and writer. It will be moderated by Loïc Million, lecturer and doctoral candidate in interdisciplinary studies at Simon Fraser University. Ouissem Belgacem Artiste polyvalent engagé Reconnu pour ses engagements sociétaux, Ouissem est aujourd’hui un des visages de la lutte contre les discriminations en France. Il a fait de son histoire intime et personnelle le combat d’une vie. Son premier livre, Adieu ma honte, rapidement devenu best-seller et porté à l’écran, a été encensé par la critique et le public. Ses prises de paroles fortes et authentiques dans les médias l’ont naturellement menées au métier de conférencier en France et à l’étranger. Orateur expérimenté, Ouissem prend beaucoup de plaisir à connecter et à échanger avec le public. Ses sujets de prédilection sont l’homophobie, le racisme, le sexisme, ou encore l’ascension sociale. Parrain de la fondation Le Refuge, Ouissem intervient régulièrement en entreprises, dans des établissements scolaires mais aussi au sein de clubs de football. En parallèle de cela, Ouissem travaille sur de nombreux projets littéraires, audiovisuels et musicaux, avec toujours en tête, d’oeuvrer pour plus d’égalité et de justice sociale. Recognized for his social commitments, Ouissem is now one of the faces of the fight against discrimination in France. He has made his intimate and personal story his life's work. His first book, Adieu ma honte (Farewell to My Shame), quickly became a bestseller and was adapted for the screen, receiving critical and public acclaim. His powerful and authentic statements in the media naturally led him to become a speaker in France and abroad. An experienced speaker, Ouissem takes great pleasure in connecting and interacting with his audience. His topics of predilection are homophobia, racism, sexism, and social mobility. As a sponsor of the Le Refuge foundation, Ouissem regularly speaks at companies, schools, and soccer clubs. In parallel with this, Ouissem works on numerous literary, audiovisual, and musical projects, always with the goal of working toward greater equality and social justice. © Photo by Pascal Ito Loïc Million Chargé de cours Loïc Million est chargé de cours et candidat au doctorat en études interdisciplinaires à l'Université Simon Fraser. Il s'intéresse, entre autres, aux cinémas francophones, aux médias visuels et aux théories de l'image dans une perspective queer. Ses travaux ont remporté plusieurs prix, notamment celui du Jeune Chercheur (CIEF, 2024) ainsi que celle de la meilleure présentation étudiante (ACECM, 2024).Loïc Million is a lecturer and doctoral candidate in interdisciplinary studies at Simon Fraser University. His interests include French-language cinema, visual media, and image theory from a queer perspective. His work has won several awards, including the Young Researcher Award (CIEF, 2024) and the Best Student Presentation Award (ACECM, 2024).Présenté parPresented by En partenariat avec In partnership with]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-02-03 21:58:19</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_uri>/products/afv-rencontre-ouissem-belgacem/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8153</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Édition féministe]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 9 people | Jauge limitée à 9 personnes Événement réservé aux femmes et personnnes de minorité de genre | Event open to women and gender-diverse people only.Dans le cadre de la Journée Internationale des Droits des Femmes, participez à une édition speciale de notre Petit-déjeuner littéraire ! Cette activité s’inscrit dans le cadre d’Entr’Elles, une programmation sélectionnée par Réseau-Femmes Colombie-Britannique mettant en valeur des activités par et pour les femmes francophones à travers la province, à l’occasion de la Journée internationale des droits des femmes (8 mars). Du 28 février au 16 mars, venez vous inspirer, échanger et célébrer la richesse des parcours féminins. Découvrez la [programmation](https://www.reseaufemmes.bc.ca/evenement/programmation-entrelles-2026) !__To mark International Women's Rights Day, join us for a special edition of our literary breakfast! This activity is part of Entr'Elles, a program selected by Réseau-Femmes Colombie-Britannique highlighting activities by and for Francophone women across the province, on the occasion of International Women's Rights Day (March 8). From February 28 to March 16, come be inspired, share ideas, and celebrate the richness of women's journeys. Discover the [program](https://www.reseaufemmes.bc.ca/evenement/programmation-entrelles-2026)!### Thème « littérature et féminisme » À travers cette édition spéciale du Petit-déjeuner littéraire, l’Alliance Française Vancouver met les femmes et minorités de genre à l’honneur. Rejoignez-nous pour partager vos dernières lectures féministes autour d’une boisson chaude et d’un croissant ! Cet événement est également l'occasion d'en apprendre plus sur les cultures et les littératures francophones, de partager ses coups de coeur du moment, et de rencontrer d'autres francophones ou francophiles. Cette activité est animée par Émilie, de l'équipe culture et médiathèque de l’Alliance Française Vancouver.__Through this special edition of the Literary Breakfast, the Alliance Française Vancouver is honoring women and gender minorities. Join us to share your latest feminist reads over a hot drink and a croissant! This event is also an opportunity to learn more about French-speaking cultures and literatures, share your latest favorite reads, and meet other Francophones or Francophiles. This activity is hosted by Émilie, from the culture and library team of Alliance Française Vancouver.### Quelques suggestions de lecture #### Une obsessionNine Antico#### Les orageuse Marcia Burnier #### Femmes rapailléesCollectifFemmes d'Alger dans leur appartement Assia Djebar#### Le Choeur des femmesAude Mermilliod et Martin Winckler#### C'est comme ça que je disparais Mirion Malle ### Cette activité est présentée parThis event is presented by En partenariat avec In collaboration with]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-01-30 23:37:34</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>1</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-edition-feministe/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8083</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Nouvelle Année 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes Venez partager un moment convivial autour d’un petit déjeuner littéraire. Autour d’un café et de croissants, échanger sur nos lectures du moment et le plaisir de lire en français. Un temps chaleureux ouvert à toutes et tous. Animé par Théo, médiathécaire à l’Alliance Française Vancouver.____Join us for a friendly literary breakfast. Over coffee and croissants, share our current reads and the joy of reading in French. A warm and welcoming moment open to all.Hosted by Théo, librarian at Alliance Française Vancouver. ### Nouvelle Année | New year Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>25</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-01-09 19:46:12</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/unbranded-petit-dejeuner-litteraire-nouvelle-annee-2026-8083/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>8082</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Nouvelle Année 2026]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 9 people | Jauge limitée à 9 personnes Pour ce premier club de lecture, partageons les livres qui nous motivent à commencer l'année avec élan. Venez échanger autour d’un café et de croissants pour lancer 2025 sous le signe de l’inspiration et du renouveau. Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français.Animé par Théo, médiathécaire à l'Alliance Francaise Vancouver.____For this first book club, let's share the books that motivate us to start the year with impetus. Come and chat over coffee and croissants as we launch 2025 under the banner of inspiration and renewal. A convivial moment for all those who read in French.Animed by Théo, librarian at Alliance Francaise Vancouver. ### Nouvelle Année | New year Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>25</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2026-01-09 19:43:48</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/unbranded-petit-dejeuner-litteraire-nouvelle-annee-2026/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7978</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DEJEUNER LITTERAIRE | Econova]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes 🌿Rejoignez-nous pour club de lecture sur la thèmatique des nouveaux récits avec EcoNova, dans le cadre de Canada 2050. ### Les nouveaux récits Et si la littérature nous aidait à imaginer d’autres futurs possibles ? Pour ce petit-déjeuner littéraire, nous échangerons autour du thème des nouveaux récits, ces histoires qui réinventent notre rapport au monde, à la nature et à la société. Que vous ayez lu un roman d’anticipation, un essai utopique ou simplement un livre qui vous a fait réfléchir à demain, venez partager vos lectures et vos réflexions autour d’un croissant !Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français (niveau B2 minimum), animé par Théo, bibliothécaire à l’Alliance Française Vancouver, avec la participation spéciale de Fiona Berrocal, cheffe du projet Canada 2050, consacré aux récits écologiques et utopiques des francophones de Colombie-Britannique.____🌿 Join us for a book club where we’ll explore the theme of new narratives with EcoNova, as part of Canada 2050. ### New narratives What if literature helped us imagine other possible futures? For this literary breakfast, we will discuss the theme of new narratives, stories that reinvent our relationship with the world, nature, and society. Whether you have read a science fiction novel, a utopian essay, or simply a book that made you think about tomorrow, come share your readings and reflections over a croissant! A friendly gathering for anyone who reads in French (minimum level B2), hosted by Théo, librarian at the Alliance Française Vancouver, with special guest Fiona Berrocal, head of the Canada 2050 project, dedicated to ecological and utopian narratives by French speakers in British Columbia., dedicated to ecological and utopian narratives by French speakers in British Columbia. ## Sélection de livres d'Eco Nova | Eco Nova book selection #### VOYAGE EN MISARCHIE Emmanuel Dockès#### EUTOPIACamille Leboulanger#### PARESSE POUR TOUS Hadrien Klent#### HEXAGabrielle Filteau-Chiba#### UTOPIES RÉALISTES Rutger Bregman ### Informations pratiques | Practical Information Pour permettre une discussion agréable, la jauge est limitée à 6 personnes. Merci de noter que nous fermons les inscriptions 48h à l'avance. 5$ tarif membre | 8$ plein tarif (inclut un croissant et une boisson chaude)____ To ensure a pleasant discussion, the event is limited to 6 people. Please note that registrations close 48h prior to the event.5$ members | 8$ non-members (a croissant and a hot drink are included)### Canada 2050 & EcoNova EcoNova est un organisme à but non lucratif basé en Colombie-Britannique, dédié à l’éducation et à la sensibilisation écologique. Depuis 2016, ses projets visent à créer des espaces d’échanges, de réflexion et d’action autour des enjeux environnementaux. En 2025, EcoNova Education lance officiellement Canada 2050, un projet qui invite la communauté francophone de Colombie-Britannique à imaginer et partager des récits écologiques et utopiques à l’horizon 2050. Après une présentation du projet en avant-première à l’Alliance Française Vancouver le 10 septembre (projection du film Le Vivant qui se défend en partenariat avec Visions Ouest Productions), Canada 2050 se déploie dès cet automne avec une série d’événements participatifs accessibles à toutes et tous. Le site www.canada-2050.ca présentera au fil des mois l’ensemble des rendez-vous : projections, ateliers créatifs et rencontres publiques.______ EcoNova is a non-profit organization based in British Columbia, dedicated to ecological education and awareness. Since 2016, its projects have aimed to create spaces for dialogue, reflection, and action around environmental issues. In 2025, EcoNova Education is officially launching Canada 2050, a project inviting the Francophone community of British Columbia to imagine and share ecological and utopian stories set in the year 2050. After a preview presentation at the Alliance Française of Vancouver on September 10 (featuring a screening of Le Vivant qui se défend in partnership with Visions Ouest Productions), Canada 2050 is now expanding this fall with a series of participatory events open to everyone. All materials are provided, and the workshops are accessible to all participants.The website www.canada-2050.ca will feature the full schedule of events over the coming months, including film screenings, creative workshops, and public discussions.Objectifs de Canada 2050 :● Donner la parole aux francophones de Colombie-Britannique pour imaginer un futur désirable● Valoriser ces récits dans une publication collective prévue pour 2026● Créer une dynamique collective autour de récits écologiques et solidaires● Inspirer collectivités, institutions, entreprises et citoyens à repenser l’avenir.______Objectives of Canada 2050:● Give a voice to Francophones in British Columbia to imagine a desirable future● Showcase these stories in a collective publication planned for 2026● Foster a collective movement around ecological and community-centered narratives● Inspire communities, institutions, businesses, and citizens to rethink the future ### Le Petit-Déjeuner Littéraire | Literary Breakfast Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature.Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-11-06 21:54:18</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-econova/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7977</product_id>
    <product_title><![CDATA[ATELIER D'ÉCRITURE | "Nouveaux Récits" avec Econova]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[In French only (from C1 level) | En français seulement. (À partir du niveau C1) Event Limited to 10 people. +19 only | Jauge limitée à 10 personnes. A partir de 19 ans uniquement### L'Atelier 🌿Et si on écrivait le futur dont nous rêvons ? Rejoignez-nous pour un atelier convivial où nous imaginerons ensemble des futurs désirables, poétiques et utopiques : des récits porteurs d’espoir, de lien et d’écologie. Cet atelier est proposé en partenariat avec EcoNova, dans le cadre du projet Canada 2050, qui met en lumière les voix et les imaginaires des francophones de Colombie-Britannique. Venez écrire avec nous le 11 décembre et rejoignez ce projet collectif pour inventer, ensemble, une société plus juste, plus durable et plus heureuse. Merci de noter que cet atelier d’écriture s’adresse aux personnes ayant une maîtrise avancée du français (niveau C1 ou plus). Comme les places sont limitées et très demandées, nous vous prions de ne vous inscrire que si vous êtes déjà à l’aise pour écrire et échanger en français.### Canada 2050 & EcoNova EcoNova est un organisme à but non lucratif basé en Colombie-Britannique, dédié à l’éducation et à la sensibilisation écologique. Depuis 2016, ses projets visent à créer des espaces d’échanges, de réflexion et d’action autour des enjeux environnementaux. En 2025, EcoNova Education lance officiellement Canada 2050, un projet qui invite la communauté francophone de Colombie-Britannique à imaginer et partager des récits écologiques et utopiques à l’horizon 2050. Après une présentation du projet en avant-première à l’Alliance Française Vancouver le 10 septembre (projection du film Le Vivant qui se défend en partenariat avec Visions Ouest Productions), Canada 2050 se déploie dès cet automne avec une série d’événements participatifs accessibles à toutes et tous. Le site www.canada-2050.ca présentera au fil des mois l’ensemble des rendez-vous : projections, ateliers créatifs et rencontres publiques.______ EcoNova is a non-profit organization based in British Columbia, dedicated to ecological education and awareness. Since 2016, its projects have aimed to create spaces for dialogue, reflection, and action around environmental issues. In 2025, EcoNova Education is officially launching Canada 2050, a project inviting the Francophone community of British Columbia to imagine and share ecological and utopian stories set in the year 2050. After a preview presentation at the Alliance Française of Vancouver on September 10 (featuring a screening of Le Vivant qui se défend in partnership with Visions Ouest Productions), Canada 2050 is now expanding this fall with a series of participatory events open to everyone. All materials are provided, and the workshops are accessible to all participants.The website www.canada-2050.ca will feature the full schedule of events over the coming months, including film screenings, creative workshops, and public discussions. Objectifs de Canada 2050 :● Donner la parole aux francophones de Colombie-Britannique pour imaginer un futur désirable● Valoriser ces récits dans une publication collective prévue pour 2026● Créer une dynamique collective autour de récits écologiques et solidaires● Inspirer collectivités, institutions, entreprises et citoyens à repenser l’avenir.______Objectives of Canada 2050:● Give a voice to Francophones in British Columbia to imagine a desirable future● Showcase these stories in a collective publication planned for 2026● Foster a collective movement around ecological and community-centered narratives● Inspire communities, institutions, businesses, and citizens to rethink the future Cet évènement est coprésenté parThis event is co-presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>20.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>20</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>20.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-11-06 21:14:45</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>10</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-atelier-decriture-nouveaux-recits-avec-econova/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7975</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENDEZ-VOUS DES FAMILLES | CONTES & CRAFT | "La foret des grands"]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Parents et enfants 6-8 ans. | Parents and children 6-8 years old. Merci de prendre 1 place par personne. | Thank you for taking 1 ticket per person. En francais. | In French.Le matériel fourni sur place. Portez des vêtements confortables! | Materials provided on site. Wear comfortable clothes! ### L'atelier : lecture et dessin | The workshop: reading and drawing Rejoignez-nous pour un moment créatif et convivial afin de célébrer l’hiver en famille !L'AFV vous propose une matinée placée sous le signe de la lecture et du dessin. Le livre à l’honneur cette saison ? La forêt des grands de Fabienne Mounier et Daniel Hénon. Installez-vous confortablement pour écouter la lecture de ce livre et découvrir de jolies illustrations hivernales, avant de vous lancer dans la création de vos propres dessins de sapins. L’idéal pour bien commencer l'hiver !🎄Les enfants doivent etre accompagné(e)s : merci de prendre un billet par personne (au minimum 1 adulte + 1 enfant). _____Join us for a creative and friendly moment to celebrate winter with your family!AFV invites you to a morning filled with reading and drawing. The featured book? La forêt des grands by Élise Gravel, a beloved Canadian author among young readers. Get cozy and enjoy a reading of the book while discovering cute illustrations, before creating your own pine trees drawings. A great way to welcome winter!🎄Kids must be accompagnied by their parent or caretaker : please RSVP one spot per person (at least 1 adult + 1 kid).### L'animatrice | The moderator ### Originaire du Nord de la France, Louise a réalisé ses études à Paris avant de s'installer à Vancouver il y a deux ans. Avec un double diplôme en Politiques culturelles et en Lettres & Arts, elle a rejoint l’équipe culture de l’Alliance Française Vancouver en juillet 2023, où elle assure désormais la coordination des studios d’artistes et assiste à la programmation culturelle. Fascinée par la magie de la littérature jeunesse, Louise propose des ateliers qui éveillent la créativité au rythme de chaque saison._____Originally from Northern France, Louise studied in Paris before moving to Vancouver two years ago.With a dual degree in Cultural Policy and Literature & Arts, she joined the cultural team at the Alliance Française Vancouver in July 2023, where she now coordinates the artist studios and assists with cultural programming. Fascinated by the magic of children's literature, Louise offers workshops that spark creativity for families throughout the seasons. ### Le RDV des Familles ### RENDEZ-VOUS DES FAMILLES Plus d'infos | Learn more Renforcer les liens familiaux : Vivez une expérience nouvelle, enrichissante et ludique en famille, où chacun pourra exprimer sa créativité et apprendre en s’amusant.Stimuler la Créativité : Initiez-vous à la pratique artistique et laissez libre cour a votre imagination._Strengthen Family Bonds: Enjoy a new, enriching and fun family experience, where everyone can express their creativity and learn while having fun. Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. Stimulate Creativity: Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. ### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/Cet évènement est présenté parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>10.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>10</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>10.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-11-06 20:10:12</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>6</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-rendez-vous-des-familles-contes-and-craft-la-foret-des-grands/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7941</product_id>
    <product_title><![CDATA[COMPLET | PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Spécial jour du Souvenir 2025]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes Ce mois-ci, notre club de lecture met à l'honneur le Jour du Souvenir, Rejoignez-nous pour un petit-déjeuner littéraire spécial « Jour du Souvenir ».A travers une littérature riche ancienne ou actuelle c'est l’occasion de se rappeler l’importance de la paix et de réfléchir aux leçons que l’histoire nous a laissées. Célébrer cette journée, c'est aussi garder vivante la mémoire collective pour honorer la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie lors des conflits armés d'hier et d'aujourd'hui.Quels livres avez-vous envie de conseiller à d’autres lecteur·e·s ? Venez échanger autour de vos lectures favorites avec un croissant ! Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français, Animé par les médiathécaires de l’Alliance Française Vancouver.____This month, our book club is honoring Remembrance Day, Join us for a "Remembrance Day" literary breakfast. Through a rich literature, both old and contemporary.It's an opportunity to remember the importance of peace and reflect on the lessons that history has left us. Celebrating this day is also about keeping the collective memory alive to honor those who sacrificed their lives in past and present armed conflicts.What books would you recommend to other readers? Come share your favorite reads over a croissant! A friendly gathering for all who read in French, hosted by the librarians of the Alliance Française Vancouver.### Informations pratiques | Practical Information Pour permettre une discussion agréable, la jauge est limitée à 6 personnes. Merci de noter que nous fermons les inscriptions 48h à l'avance. 5$ tarif membre | 8$ plein tarif (inclut un croissant et une boisson chaude)____ To ensure a pleasant discussion, the event is limited to 6 people. Please note that registrations close 48h prior to the event.5$ members | 8$ non-members (a croissant and a hot drink are included) ### Le Petit-Déjeuner Littéraire | Literary Breakfast Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature.Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-10-14 23:29:40</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>3</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-complet-petit-dejeuner-litteraire-special-jour-du-souvenir-2025/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7803</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENDEZ-VOUS DES FAMILLES | CONTES & CRAFT | "Le Fan club des champignons" d'Élise Gravel]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Parents et enfants 4-8 ans. | Parents and children 4-8 years old. Merci de prendre 1 place par personne. | Thank you for taking 1 ticket per person. En francais. | In French.Le matériel fourni sur place. Portez des vêtements confortables! | Materials provided on site. Wear comfortable clothes! ### L'atelier : lecture et dessin | The workshop: reading and drawing COMPLET | Rejoignez-nous pour un moment créatif et convivial afin de célébrer l’automne en famille !L'AFV vous propose une matinée placée sous le signe de la lecture et du dessin. Le livre à l’honneur cette saison ? Le fan club des champignons d’Élise Gravel, une autrice canadienne adorée du jeune public. Installez-vous confortablement pour écouter la lecture de ce livre et découvrir les merveilleuses illustrations d’Élise Gravel, avant de vous lancer dans la création de vos propres dessins de champignons. L’idéal avant de partir en balade en forêt cet automne ! 🍄Les enfants doivent etre accompagné(e)s : merci de prendre un billet par personne (au minimum 1 adulte + 1 enfant). _____FULL | Join us for a creative and friendly moment to celebrate autumn with your family!AFV invites you to a morning filled with reading and drawing. The featured book? Le Fan club des champignons by Élise Gravel, a beloved Canadian author among young readers. Get cozy and enjoy a reading of the book while discovering Élise Gravel’s wonderful illustrations, before creating your own mushroom drawings. A great activity before heading out for a forest walk this fall! 🍄Kids must be accompagnied by their parent or caretaker : please RSVP one spot per person (at least 1 adult + 1 kid). Élise Gravel, l’autrice derrière certains des monstres les plus adorables et dégoûtants de la littérature jeunesse, invite les enfants à partager avec elle sa grande passion pour ses créatures préférées : les champignons. Dans cet album documentaire, Élise plonge ses lecteurs et lectrices dans une véritable aventure où les enfants découvriront avec le plus grand des bonheurs le merveilleux monde des champignons._Élise Gravel, the author behind some of the most adorable and disgusting monsters in children's literature, invites kids to share her deep passion for her favorite creatures: mushrooms. In this documentary-style picture book, Élise takes young readers on a true adventure where they will joyfully discover the wonderful world of mushrooms. © Texte: Renaud Bray.© Illustration et photo par Élise Gravel, [site de l'artiste](https://elisegravel.com/). https://www.facebook.com/elisegarnotte/#https://www.instagram.com/elise_gravelhttps://www.instagram.com/elise_gravel### L'animatrice | The moderator ### Originaire du Nord de la France, Louise a réalisé ses études à Paris avant de s'installer à Vancouver il y a deux ans. Avec un double diplôme en Politiques culturelles et en Lettres & Arts, elle a rejoint l’équipe culture de l’Alliance Française Vancouver en juillet 2023, où elle assure désormais la coordination des studios d’artistes et assiste à la programmation culturelle. Fascinée par la magie de la littérature jeunesse, Louise propose des ateliers qui éveillent la créativité au rythme de chaque saison._____Originally from Northern France, Louise studied in Paris before moving to Vancouver two years ago.With a dual degree in Cultural Policy and Literature & Arts, she joined the cultural team at the Alliance Française Vancouver in July 2023, where she now coordinates the artist studios and assists with cultural programming. Fascinated by the magic of children's literature, Louise offers workshops that spark creativity for families throughout the seasons. ### Le RDV des Familles ### RENDEZ-VOUS DES FAMILLES Plus d'infos | Learn more Renforcer les liens familiaux : Vivez une expérience nouvelle, enrichissante et ludique en famille, où chacun pourra exprimer sa créativité et apprendre en s’amusant.Stimuler la Créativité : Initiez-vous à la pratique artistique et laissez libre cour a votre imagination._Strengthen Family Bonds: Enjoy a new, enriching and fun family experience, where everyone can express their creativity and learn while having fun. Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. Stimulate Creativity: Initiate yourself to artistic practice and give free rein to your imagination. ### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/Cet évènement est présenté parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-09-20 01:28:53</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-rendez-vous-des-familles-contes-and-craft-le-fan-club-des-champignons-delise-gravel/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7799</product_id>
    <product_title><![CDATA[NIGHT OF IDEAS | PACIFIC: Yesterday, today and tomorrow]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Tout public |All ages En anglais |In EnglishJoin us for a "Night of Ideas" with Miriama Bono — Polynesian artist, curator, lecturer, and architect — Mitiana Arbon — curator and creative practitioner — Manuhuia Barcham — Associate-Professor of Interaction Design — Camille Georgeson-Usher — scholar, curator and writer — Alice Te Punga Somerville (Te Āti Awa, Taranaki) — scholar, poet, and irredentist — and Michèle Grenier — social-ecological scientist — for a far-reaching conversation on art, memory, and museums across the Pacific. This special event is organized by the Institut français du Canada and Alliance Française Vancouver. The speakers will share highlights from their practices and reflect, inter alia, on how cultural institutions can better include multiple voices and lived histories. The evening will be moderated by Camille Georgeson-Usher and will include talks and Q&A sessions in English, exploring the following subjects: Museums in motion: new approaches with collections and community partnerships. Memory & environmental futures: drawing from daily or local practices, and indigenous knowledge, to imagine ecological futures and sustainable practices. Languages & voices from the Ocean languages revitalization, storytelling, stories, and oral traditions, as tools of cultural transmission and empowerment. ___Rejoignez-nous pour une "Nuit des Idées" avec Miriama Bono — artiste, commissaire d'exposition, conférencière et architecte polynésienne — en conversation avec Mitiana Arbon — conservateur et artiste — Manuhuia Barcham — professeur agrégé en conception interactive — Camille Georgeson-Usher — universitaire, conservatrice et écrivaine — Alice Te Punga Somerville (Te Āti Awa, Taranaki) — universitaire, poète et irrédentiste — et Michèle Grenier — scientifique en écologie sociale — sur l'art, la mémoire et les musées du Pacifique. Cette soirée spéciale est organisée par l'Institut français du Canada et l'Alliance Française Vancouver. Les intervenant.e.s partageront les moments forts de leurs pratiques et questionneront, entre autres, la manière dont les institutions culturelles peuvent mieux intégrer les voix multiples et les histoires vécues. La soirée sera modérée par Camille Georgeson-Usher et comprendra des tables rondes et des sessions Q&A en anglais, explorant les sujets suivants : Musées en mouvement : nouvelles approches avec des collections et des partenariats communautaires. Mémoire et avenir environnemental : s'inspirer des pratiques quotidiennes ou locales et des savoirs autochtones pour imaginer un avenir écologique et des pratiques durables. Langues et voix de l'océan : revitalisation des langues, narration, récits et traditions orales comme outils de transmission culturelle et de pouvoir. Miriama Bono Miriama Bono is a Polynesian artist, independent curator and architect. She was the General Delegate of the International Oceanian Documentary Film Festival (FIFO) from 2010 to 2014, and then became the association’s President in 2015. In 2017, she was appointed Director of the Musée de Tahiti et des Îles and took charge of renovating the museum, and coordinating the international cooperation projects, that led in 2023 to the return to Polynesia of major pieces of Polynesian heritage from European collections. She also co-founded the Tahiti Podcast Label, and hosts Tahitian Talk (conversations) and Parau Tama (Polynesian stories).https://www.facebook.com/MiriamaGeoffroyBono/https://x.com/miriamabonohttps://www.linkedin.com/in/miriama-bono-82ab1475/ https://www.instagram.com/bono.miriama/?hl=frCamille Georgeson-Usher Camille Georgeson-Usher is a Coast Salish / Sahtu Dene / Scottish scholar, curator, and writer from Galiano Island, BC. She is Assistant Professor of Modern and Contemporary Indigenous Art at the University of British Columbia in Vancouver, BC, and is the Audain Senior Curatorial Advisor on Indigenous Art at the Vancouver Art Gallery. Through her research, she is interested in how peoples move together through space, how public art becomes a site for gathering, and intimacies with the everyday. She uses her practice as a long-distance runner as a methodology for embodied theory and alternative forms of sensing place and, particularly, sensing the ocean.https://www.instagram.com/camilleusher/Mitiana Arbon Mitiana Arbon is a Samoan-Australian curator and creative practitioner, currently serving as Curator for the Pacific at the Museum of Anthropology, University of British Columbia. He takes an interdisciplinary approach that weaves Pacific material culture, contemporary art, and community collaboration. From 2021 to 2023, he was Pacific Curator at the Übersee-Museum Bremen.https://ca.linkedin.com/in/mitiana-arbon-4939aa15bhttps://www.instagram.com/mit_miti_/Manuhuia Barcham Manuhuia Barcham, PhD (Ngāti Hori & Ngāti Hineiwaerea) is Associate-Professor of Interaction Design at Emily Carr School of Art + Design in Vancouver, Canada. His latest book "Co-Designing Indigenous Environmental Futures" is scheduled to come out in early 2026.https://x.com/DesignsFutureshttp://www.linkedin.com/in/manuhuiabarcham https://www.instagram.com/manuhuiabarcham/Alice Te Punga Somerville (Te Āti Awa, Taranaki) Alice Te Punga Somerville (Te Āti Awa, Taranaki) is a scholar, poet, irredentist and māmā. Since 2022 she has held a professorship in English and Critical Indigenous Studies at University of British Columbia. Her publications include Once Were Pacific: Māori Connections to Oceania (2012), 250 Ways To Start an Essay about Captain Cook (2021), and Always Italicise: how to write while colonised (2022).Michèle Grenier Michèle Grenier (She/Her/Elle) is a social-ecological scientist of settler ancestry and recent Master’s graduate with the Ocean Relations Collaborative. Guided by Hereditary Leaders and their Nations along the Pacific Coast of Canada, her research with Coastal Voices explored Indigenous knowledge, art, oral history, and archaeology to inform respectful and resilient human-ocean relationships. She is committed to uplifting Indigenous laws and knowledge systems to shape socially just and ecologically grounded ocean science and policy.### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/ ### ABOUT THE NIGHT OF IDEAS Initiated in 2016 by the Institut Français in Paris during an exceptional evening gathering in Paris of leading French and international voices invited to discuss the major issues of our time, the Night of Ideas quickly established itself on the French and international agenda.On the same evening, conferences, meetings, forums and round tables, as well as screenings, artistic performances... are organized all over the world around a common theme, which each venue declines in its own way. The 10th edition of the Nuit des Idées will take place throughout 2025 on all five continents.In 2025, Nuits des idées around the world will explore the theme: "Pouvoir Agir". It is an invitation to raise the question of how to act effectively, on an international scale, on major contemporary global issues, to explore the participation of youth and civil societies in public decision-making, and to work to strengthen the power of individuals whose freedoms to be and to act are hampered by all forms of inequality. Cet évènement est présenté parThis event is presented by Avec le soutien deWith the support of Dans le cadre deIn the framework of En partenariat avec In partnership with]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-09-18 19:55:54</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>96</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-night-of-ideas-pacific-yesterday-today-and-tomorrow/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7796</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Litterature autochtone Septembre 2025]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 48h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 48h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes ### Événement Dans le cadre de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation, participez à une édition spéciale de notre Petit-déjeuner littéraire.______To mark National Day for Truth and Reconciliation, join us for a special edition of our literary breakfast!### Thème : « Littérature autochtone » ### Commémorons ensemble les contributions et héritages des Premières Nations, des Inuits et des Métis au Canada et éveillons-nous à l'histoire, la diversité et enjeux auxquels sont confrontés les peuples autochtones. Quels sont vos écrivain·e·s autochtones préféré·e·s ? Quels livres avez-vous envie de conseiller à d’autres lecteurs et lectrices? Rejoignez-nous autour d'un croissant et d'une boisson chaude pour en discuter ! Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français et qui veulent mettre en avant les communautés autochtones du Canada dans l’histoire et la littérature. Animé par les médiathécaires de l’Alliance Française Vancouver.______Let's commemorate together the contributions and legacies of First Nations, Inuit and Métis peoples in Canada and raise awareness of the history, diversity and issues facing Indigenous peoples. Who are your favourite indigenous writers? What books would you recommend to other readers? Join us for a croissant and a hot drink to talk about it! A convivial moment for all those who read in French and want to highlight indigenous literature and history. Hosted by Alliance Française Vancouver media librarians.### Exemples | Sélection de notre Mediatheque "A la recherche des enfants disparus"Anne Panasuk"Kukum"Michel Jean "Un thé dans la toundra"Joséphine Bacon"C'est le Québec qui est né dans mon pays!"Anne Panasuk "Je suis une maudite sauvagesse"An Antane Kapesh "Nauetakuan, Un Silence Pour Un BruitNatasha Kanapé Fontaine ### ### Le Petit-Déjeuner Littéraire Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. ______Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature.Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-09-13 21:04:13</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>4</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-litterature-autochtone-septembre-2025/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7788</product_id>
    <product_title><![CDATA[RENDEZ-VOUS DES FAMILLES | Atelier BD avec Léandre Ackermann]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Enfants à partir de 6 ans et leurs familles | Kids from 6 years old and their families Atelier en français | Workshop in French ### L'atelier | The Workshop Plongez en famille dans l’univers créatif de la bande dessinée ! Rejoignez-nous pour un atelier ludique en français animé par l’autrice et illustratrice suisse Léandre Ackermann. Chaque enfant contribuera à la création d'un cadavre exquis en illustrant une case de cette bande dessinée, sans connaître ce que les autres ont dessiné avant lui. Les places étant limitées, pensez à réserver dès maintenant ! _____Immerse yourself and your family in the creative world of comic books! Join us for a fun workshop in French led by Swiss author and illustrator Léandre Ackermann. Each child will contribute to the creation of an exquisite corpse by illustrating a panel of this comic book, without knowing what the others have drawn before them. Spots are limited, so be sure to book now! ### Léandre Ackermann, née en 1988 à Saignelégier, est autrice de bande dessinée et illustratrice indépendante. Diplômée de l'École Professionnelle des Arts Contemporains de Saxon en 2010, elle a publié L’Odyssée du microscopique et Fronde fiscale. Son travail alterne entre une recherche de narration fluide et des petits jeux de contraintes formelles, toujours avec une attention particulière à la gestuelle et aux attitudes des personnages. Elle prépare actuellement une BD sur le thème du textile._Léandre Ackermann is a comic book author and a freelance illustrator. She was born in 1988 in Saignelégier and she graduated from the École Professionnelle des Arts Contemporains in Saxon in 2010. She has published L’Odyssée du microscopique and Fronde fiscale. Her work alternates between a search for fluid narration and small games of formal constraints, always with a specific attention paid to the gestures and attitudes of her characters. She is currently working on a comic book on the theme of textiles. https://www.facebook.com/leandre.ackermann.bd/https://www.instagram.com/leandre.ackermann/?hl=en### https://ghislainbrownkossi.com/fr/a-propos-de-ghislain-brown-kossi/### RENDEZ-VOUS DES FAMILLES Plus d'infos | Learn more Renforcer les liens familiaux : Vivez une expérience enrichissante et ludique en famille, où chacun pourra exprimer sa créativité et s'amuser ensemble.Stimuler la Créativité : Encouragez l'expression artistique et la confiance en soi à travers la danse.Découverte Culturelle : Initiez-vous à une forme d'art riche en histoire et en émotions. _Strengthen Family Bonds: Experience a fun and enriching time with your family, where everyone can express their creativity and enjoy together.Stimulate Creativity: Encourage artistic expression and self-confidence through dance.Cultural Discovery: Get introduced to a form of art rich in history and emotions. Cet évènement est coprésenté parThis event is co-presented by https://www.eda.admin.ch/countries/canada/en/home/news/agenda/western-canada.html]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>10.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>10</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>10.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-09-05 00:01:10</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>4</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-rendez-vous-des-familles-atelier-bd-avec-leandre-ackermann/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7781</product_id>
    <product_title><![CDATA[CONFÉRENCE-SPECTACLE | equiQuanto, chevauchée quantique]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[Tout public intéressé par les sciences, les arts visuels, ou les chevaux !All ages - for people interested in science, visual arts, or horses! 1h30En françaisIn French onlyEquiQuanto est une conférence unique où la science rencontre l’art équestre. Entre récit scientifique et dessins en mouvement, le cheval devient langage poétique pour donner chair aux mystères de la physique quantique : superposition, intrication, multivers… Une traversée sensible de l’invisible, qui transforme l’abstraction en émotion et invite à comprendre et ressentir autrement l’aventure quantique du XXIᵉ siècle.___EquiQuanto is a unique lecture where science meets equestrian art. Blending scientific storytelling with live drawing, the horse becomes a poetic language that gives shape to the mysteries of quantum physics—superposition, entanglement, multiverse... A sensitive journey into the invisible, transforming abstraction into emotion and inviting us to understand and experience the quantum adventure of the 21st century in a new way.### Charles Antoine[narrateur en personne] scientifique et narrateur | scientist and narratorPhysicien quantique français, maître de conférences à Sorbonne Université, Charles Antoine est aussi auteur, traducteur, chroniqueur et conférencier. Nommé ambassadeur médiation scientifique par CNRS physique en 2025, il cherche à rendre la physique quantique accessible à tous grâce à des projets créatifs comme equiQuanto, un spectacle mêlant science et dessin vivant. Il est par ailleurs co- responsable du double cursus "Sciences & Design" entre Sorbonne Université et l’école du design de Paris (ENSCI).___French quantum physicist and lecturer at Sorbonne University, Charles Antoine is also an author, translator, columnist, and public speaker. Appointed Scientific Outreach Ambassador by CNRS Physics in 2025, he strives to make quantum physics accessible to all through creative projects like equiQuanto, a live performance blending science and visual art. He also co-directs the dual-degree program “Science & Design” between Sorbonne University and ENSCI, the Paris School of Design. https://www.linkedin.com/www.linkedin.com/in/charles-antoine### Paul Kichilov[projection de ses peintures] peintre-dessinateur | painter-draftsmanPeintre graveur français formé aux Arts Déco (ENSAD) après un parcours scientifique au lycée Louis-le-Grand à Paris, Paul Kichilov puise son imaginaire dans les contes russes, la lumière méditerranéenne et les contrastes de l’âme. Entre expositions, spectacles de Dessin Vivant et collaborations éditoriales, il explore les ponts entre mathématiques, symboles et imaginaire graphique dans une quête de vérité par les chemins du conte, du rêve et du sensible.___French painter and printmaker trained at the École des Arts Décoratifs (ENSAD) after a scientific curriculum at Lycée Louis-le-Grand, Paul Kichilov draws his inspiration from Russian fairy tales, Mediterranean light, and the contrasts of the soul. Through exhibitions, Live Drawing performances, and editorial collaborations, he explores the bridges between mathematics, symbols, and graphic imagination in a quest for truth along the paths of storytelling, dreams, and sensitivity. Présenté parPresented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>0.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>0</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>0.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-09-04 02:44:15</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>60</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-conference-spectacle-equiquanto-chevauchee-quantique/</product_uri>
  </product>
  <product>
    <product_id>7770</product_id>
    <product_title><![CDATA[PETIT DÉJEUNER LITTÉRAIRE | Rentrée littéraire  Septembre 2025]]></product_title>
    <product_content><![CDATA[RSVP close 24h prior to the event. | Inscriptions jusqu'à 24h à l'avance In French only (from B2 level) | En français seulement. (À partir du niveau B2) Event Limited to 6 people | Jauge limitée à 6 personnes Qu’avez-vous lu cet été ? Quels livres avez-vous envie de conseiller à d’autres lecteur·e·s ? Venez échanger autour de vos lectures favorites avec un croissant ! Un moment convivial pour toutes les personnes qui lisent en français. ____What have you been reading this summer? What books would you recommend to other readers? Come and share your favorite reads with a croissant! A convivial moment for all those who read in French. ### Le Petit-Déjeuner Littéraire | Literary Breakfast Petit-déjeuner littéraireMore info | Plus d'infos Que vous soyez un·e lecteur·rice avide ou occasionnel·le, vous êtes les bienvenu·e·s pour vous joindre à nous lors de nos incontournables rendez-vous que sont les petits-déjeuners littéraires ! Venez partager vos coups de cœur littéraires et découvrir les recommandations d'autres lecteur·rice·s, le tout autour d'un délicieux croissant et d'une boisson chaude. Une occasion idéale de discuter de vos dernières lectures, et de trouver de nouvelles pépites littéraires à ajouter à votre liste de livres à lire, un événement convivial et enrichissant qui vous permettra de rencontrer d'autres amoureux·euses de la littérature. ______Whether you are an avid or occasional reader, you are welcome to join us for our unmissable literary breakfasts! Come share your literary favorites and discover the recommendations of other readers, all while enjoying a delicious croissant and a hot drink. It's an ideal opportunity to discuss your latest reads and find new literary gems to add to your reading list. This is a friendly and enriching event that will allow you to meet other literature lovers. Cette activité est présentée parThis event is presented by]]></product_content>
    <product_order>0</product_order>
    <product_brand_id>1</product_brand_id>
    <product_price>8.0000</product_price>
    <product_price_ex_tax>8</product_price_ex_tax>
    <product_price_local_tax>8.0000</product_price_local_tax>
    <product_created_datetime>2025-08-16 19:17:19</product_created_datetime>
    <product_is_unorderable>0</product_is_unorderable>
    <product_is_shipping_required>0</product_is_shipping_required>
    <product_inventory_level>0</product_inventory_level>
    <product_uri>/products/afv-petit-dejeuner-litteraire-rentree-litteraire-septembre-2025/</product_uri>
  </product>
</root>
